Manuscritos Inicio

Facsimilar Paleografía Traducción

DOCUMENTOS RELATIVOS A TLAXCALA

 

Dra. Luz María Mohar B.

 

Presentación

 

Para todos aquellos investigadores interesados en la historia de una región o zona geográfica de México, los caminos  a seguir son variados, la revisión bibliográfica existente y los reportes arqueológicos publicados por los especialistas constituyen una parte fundamental de la búsqueda. De una manera central, los archivos son una fuente de información de gran riqueza  ya que los expedientes  proporcionan datos de  primera mano que permiten conocer de manera cercana los problemas, la vida cotidiana, los eventos  sucedidos y las preocupaciones de los habitantes del lugar. La visión de los funcionarios encargados de aplicar  y expedir las leyes, el interés de los habitantes por anotar su pasado y los cambios sucedidos a partir de la conquista llegan a formar ramos  en los acervos, que contienen información  que permite, en la mayoría de los casos, reconstruir el pensamiento y la vida social, política y económica de un pasado.

 

El conjunto de documentos existentes en la Biblioteca Nacional de Francia relativos a Tlaxcala son en este sentido, una fuente importantísima para conocer la historia, los cambios y los conflictos  que tuvieron lugar en este territorio. Son múltiples los estudios publicados y numerosos los investigadores interesados en esta región.

 

La digitalización  de este acervo existente en la Biblioteca Nacional de Francia es parte de los objetivos del Proyecto Amoxcalli. La selección de estos  expedientes estuvo bajo la responsabilidad del Maestro Luis Reyes quien era un especialista reconocido y había trabajado y publicado una parte de los mismos.

 

En sus trabajos no se incluyó la publicación de los expedientes originales por razones diversas. En esta ocasión, como parte del proyecto, se incluyen los facsimilares de documentos  publicados por el mismo Maestro Reyes.

 

En el caso del documento catalogado en la Biblioteca con el número 212 bajo el título de “Origen de la Nación Tlaxcalteca” Luis Reyes escribió, que decidió retomar el título que aparece en los primeros folios del manuscrito Historia cronológica de la Noble Ciudad  de Tlaxcala  para la publicación de su trabajo.

 

Bajo este  título se publicó, en colaboración con Andrea Martínez Baracs, la transcripción paleográfica, traducción, presentación y  notas de este expediente escrito originalmente en náhuatl (Universidad Autónoma de Tlaxcala-CIESAS,México, 1995). Se espera que la digitalización del expediente original servirá de complemento a este trabajo ya que como los autores señalan en la presentación “el manuscrito que conocemos solo en fotocopia”  y sugieren un estudio especializado para determinar cuántas letras diferentes lo integran,  ya que señalan que  “a primera vista” parece pertenecer a una sola pluma, pero sugieren un estudio más profundo que tal vez, con  la publicación del facsimilar facilite este cotejo.

 

El expediente 210 titulado “Pedazo de Historia verdadera. Historia de  la ciudad y provincia de Tlaxcala y su república por Diego Muñoz Camargo”, también fue trabajado por el Maestro Reyes quien publicó la paleografía con una introducción, apéndices y notas  bajo el título de Historia de Tlaxcala de Diego Muñoz Camargo (Gobierno del Estado de Tlaxcala, CIESAS, Universidad Autónoma de  Tlaxcala, México, 1998).

 

En este disco compacto se incluyen  también los facsimilares de  las copias de la Historia de Tlaxcala de Muñoz Camargo, expediente 211 y el expediente 341 copia del 212.

 

Otros expedientes pertenecientes a este conjunto son La descripción del Lienzo de Tlaxcala, expediente 213 y el expediente 214 que es copia del primero.

 

Completan el disco el documento 290 Fragmento de una crónica de Tlaxcala escrita por Don Juan Buenaventura Zapata y Mendoza, la Historia o Crónica Mexicana de Diego de San Antón, las Efemérides de Tlaxcala, expediente 378 y el 418  que tiene el título de Historia y fundación de la ciudad de Tlaxcala.

 

Con este conjunto se considera que se pone a disposición de investigadores interesados en la historia, un material de primera mano que permitirá cotejar copias con originales, conocer directamente los manuscritos, estudiar la cronología de la caligrafía y gracias al programa informático, ampliar la imagen, detenerse en los detalles que interesen y obtener con ello nueva y valiosa información.

 

 


 
Facsimilar Paleografía Traducción