Manuscritos Inicio

Facsimilar Presentación Traducción
BNF 377

Transcripción del nauatl.

 

{f. 00a}

No. 377

Manuscrit figuratif sur papier

européen .- cahier de p[ages] in- 4°

____________________

Noticies sur les evénements ecclésiastiques:

et divers plusieurs phénoménes méteorologiques

et outres observés dans la Ville de

Puebla et ses environs.

Texte en langue nahuatl et

espagnole.  1638 _1677.

_________________

Volume de 60 pages cotées 7_66.

23 septembre 1898.

 

{f. 00b}

{en etiqueta: Mexicain 377}

Manuscrit figuratif

Sur papier europien

Texte en langues espagnole et nahuatl

Cairier de 60 pages in. 4°:

Noticies aur les événements

Ecclesiastiques et dievres

phènomènes météorologuiques e le

advenus dans la ville de Puebla

& ses environs

1638-1677.

No 377.

 

 

{f. 7}                                                                                                            7

 

{presentación en tres columnas, en la primera la palabra “año”, en la segunda registran el año y en la tercera el texto. En las tres  encontramos pictografías}

{1}

Años {dibujo de una mano} 1638  nican yc cenpohuali yhuan ome tonali mani metztli de julio yn ocualoc  tonatiuh ypan yn ilhuitzin S[an]ta Maria Mag[dale]na, miercoles {dibujo de un eclipse solar} ypan chicnahui ora amo huel opoliuh san yciuhca otlanes auh oncan {i}n omomiquili s[eñor] obispo yc matlactlimome de se[p]ti[embr]e, yhuan omopílo canpana huey d[on] Bernardo de Quiroz y Gutierez  18 de seti[embr]e {dibujo de calavera con mitra}

{2}

1639 {sin texto}

{3}

1640 {glifo de jade}  S[eño]r ob[is]po d[on] Ju[an] de Palafox ypan xihuitl yc cenpohuali yhuan ome tonali mani {dibujo de rey}  metztli de julio ypan ylhuitzin S[an]ta Maria Mag[dale]na, yn omocalaqui señor ovispo d[on] Ju[an] de Palafos y  Me[n]doza niman oquimopohualtilico yn obra yglecia mayor  yhuan virey duque {sobre el renglón: Marques} de Villana Escanona omocalaqui San Antonio satepan omocalaqui ypan siudad de los Ang[ele]s  {dibujo de obispo y virrey}

{4}   

{dibujo de una mano} 1641 Doctrinas {dibujo de un clérigo predicando a un grupo de personas}  ynic ce tonali mani metztli de enero oquin quixtilique doctrinas teopixqui p[adr]es S[an]t Fran[cis]co S[an]to Domingo teopixqui S[an]t Agustin teopixqui ynic occepa yehuantin techpiasque yn clerigos opeuhqui Tlaxcalan omocuatlapanque niman oquipehualtique pleyto niman Caxtilan oyaloac san no yuhqui occe teopixqui omotemachtilizquiaya fr[ay] Ju[an] de la Fuente onpa quihualtepexihuique yn cle{r}egos Ju[an] Marcos fiscal

{sello de la colección AUBIN}

{5}

{dibujo de una mano} 1642 S[an] Ju[an] del Rio yn ipan xihuitl opeuhqui yteocaltzin S[an]t Ju[an] Baptista tlaxcaltecapan yhuan cura b[achille]r Sebastian de Pedraza {dibujo de una iglesia}.

 

{f. 8}                                                                     {en el margen izquierdo: 8}

 

{6}

Años {dibujo de una mano} 1643 1644 1645 Reina de España  ypan sabado matlactli onahui tonali mani metztli de mayo  opeuhqui tlatzilini nohuiyan teopan omochiuh ymahuizotzin yca omotocac reyna de España oquitlalique lutos españoles yhuan tributarios yhua[n] gober[nad]or /d[on]  Di[eg]o/  Peres

{7}

{dibujo de una mano} {dibujo de una fachada de una casa, nubes y nieve}   ypan {espacio} 5 de enero ypan yvisperatzin  {dibujo una calavera con corona sobre un cojín} S[an]tos Reyes opeuhqui cepayahuitl omochiuh  {espacio} tonalli ayac onenemiya ypan octli miec yolcame omomiquilique ypan  xihuitl de 1645 a[ñ]os

{8}

{dibujo de una mano} San Ju[an] {dibujo de San Juan}  yc ey tonali mani metztli de dizi[embr]e, ypan domingo yohualtica ypantzinco omochiuh S[an] Ju[an] Baptista ocalaque judiosme ynic quixipotztequi S[an]t Ju[an] oquihuihuilanque ymatzin oquixipehuiqui yn ixquamotltzin oxipeuh yhuan tlazo ychpotli S[an]ta Maria oquixitinilique ymatzin ytzontzin ycoronatzin oquixitiniliq[ue] yxtlahuacan oquimotlaxilique ytlazo conetzin oquihuicaque yehuantin judiosme yhuan ce S[an]to [Cris]p[t]o zano yuhqui oquimahuizpoloque yn ara ca zan  oquitlatlapanque yn casulla yhuan estola manipolo quiquixtilique yn cruz ytech ocatza auh yn S[an]t Jaci[nto] ca zano yuhqui yxtlahuacan oquitlazaco ypan domingo 10 de dizi[embr]e opeuhqui nohuilan teopan  otlatzilin plegaria. niman ypan lunes 11 de dizi[embr]e, omoquixtic prucicion S[an]t Cebastian omohuicac S[an]t Ju[an] yniquac quimohuiquillique S[an]to [Cris]p[t]o yyaxcatzin s[eñor] obispo yca prucicion omoquixtictzino yhuan totlazomahuiznantzin Zoledad mopia S[an]t Pedro  1645

{9}

{dibujo de una mano} 1646  ypan xihuitl ytlapohualtzin seti[embr]e ocalmamalihua ychantzinco totlazonantzin Mecedes {dibujo de una iglesia}

{10}

{dibujo de un mundo sobre ondas de movimiento o trepidación}  ypan juebes 25 de o[c]t[ubr]e ypan ce ora yhuan tlaco tlanetztihui otlalolin chicahuac nohuiyan teopan otzilin plegaria ypan xihuitl 1646

 

{f. 9}                                                                                                             9

 

{11}

Años 1647  P[adr]es de la co[n]pañ[i]a   yn iquac oquipehualtique pleyto

totatzitzin de la conpania yca s[eño]r obispo d[on]  Ju[an] de Palafox y Mendoza auh totatzin Cebastian de Pedraza cura de S[an]t Joseph oquihuicaque enquecidores Mexico ypan viernes 8 de junio auh niman yehuatzin s[eño]r obispo omoquixtitzino ynican  ypan siudad de los Ang[ele]s, yohualtica ypan lunes 17 de junio

{12}                                                                            

1648 {sin texto}

{13}

 {dibujo de una mano} 1649  {dibujo de un “judio” con  capirote} judios ypan domingo matlactli oce tonali mani metztli de abril oquintlatique judiosme Mexico matlactli oquichtli  yhuan nahui cihuatl {dibujo de la catedral}

{14}

1657 opeuh  torre s[eño]r obispo d[on] Di[eg]o Osorio 1677 s[eño]r obispo d[on] Manuel de S[an]ta Cruz

{15}

{dibujo de una mano} La consagracion de la cathredad   ypan domingo /matlactli/ caxtoleomey tonali mani metztli de abril ocatlmamalihuac yglecia mayor ymactzinco s[eño]r obispo don Ju[an] de Palafox y Mendoza 1649

 

{f. 10}                                                                                                        10

 

{16} 

Años S[an]tiago  ypan martes nahui tonale mani metztli de mayo omotechiuh yteocatltzin s[eño]r S[an]tiago chololtecapan oquimoteochiuili s[eño]r obispo d[on]  Ju[an] de Palafox y Mendoza. 1649 {dibujo de un templo}

{17}

{dibujo de una mano}   ypan martes yc cenpohualli yhuan macuili  {dibujo de luna eclipsada y estrellas} tonali mani metzitli de mayo oqualoc metztli yn opehu ypan Ave Maria omocahuato ypan chicome ora yohuatltica 1649

{18}

{dibujo de una mano} S[an] Jose {dibujo de un clérigo con bonete}  ypan lunes macuili tonali mani metztli de julio omotamach{i}uh cimiento boeda capilla {dibujo de un muro tal vez con ventana} mayor yyaxcatzin S[eño]r S[an]t Joseph yhuan ypan  viernes 9 de julio yn icuac oquitlalique ce cajontetl yhuan ce plancha yztac teocuitlal quipia letras yhuan tomin papalotl ymatica cura Sebastian de Pedraza yhuan totatzin P[edr]o Ponce yhuan totatzin Andres Melendes yhua[n] Figeroa españotl achtopa omochiuh letanias  auh zatepan responzo nixpapa Miguel de la Cruz 1649

{19}

{dibujo de una mano} S[eño]r  ob[is]po d[on]   Ju[an] de Palafox {dibujo de un puente}  ypan juebes  chicu[a]cen tonale mani metztli de mayo omohuicac s[eño]r obispo don Ju[an] de Palafox y Mendoza España puente Chololan omoquixtito yc omohuicac Tlaxcala 1649

 

{f. 11}                                                                                                        11

 

{20}

 Años {dibujo de una mano} {dibujo de osario}  ypan domingo yc ce tonali mani metztli de ag[o]sto omotoca mique omitl yn ocatcaya omicalco ynahuac tocapilla huey tecochco omochiuh nican patio S[an]t Joseph cura Sebastia[n] de Pedrasa 1649

{21}

{dibujo de una mano} Agusti[n]a  yn omomiquilic ynonamic ytoca  ocatcaya Agustina de la Cruz ypan ytlapohuatltzin novi[embr]e zabado 20  ypan xihuitl 1649 {dibujo de una calavera en un círculo negro}

{22}

{dibujo de una mano} 1650 ypan xihuitl de mill {seiscien}tos y cinc[uen]ta yn opeuhqui quiyancuilia S[an]to Calbario li[cencia]do Martines  li[cencia]do  d[on]     Di[eg]o de Bargas  {dibujo de un templo}

{23}

{dibujo de una mano}  {glifo de jade}  1651 /…/

{24}

{dibujo de una mano} 1652  ypan martes caxtoleomey tonali mani metztli de dizi[embr]e yn opopocac citlali ypan chicome ora  yohuatltica {dibujo de un cometa}

{25}

{dibujo de una mano}1653 {dibujo de un mundo sobre ondas de movimiento o trepidación} {dibujo de una campana} ypan vierne{s} 18 de enero otlalolin ypan matlactli ora yohuatltica huel ce quarto oratica yn omochiuh yn oquitoque caye yman otlamitzquiya yn cemanahuac niman nohuiyan teopan otzilin pegaria niman otzilin S[an]to Domingo S[an]to Rozario auh zabado  yohuatzinco ypan  macuili ora oquizaco san tepitzin

{26}

{dibujo de una mano} Popocatzin ypan miercoles 28 de enero yn iquac omitohuaya tipolihuizquiaya yquac omoquez huey poctli ycpac Popocatzin tlamelahua Tlaxcalan yhuan yc Atrisco ypan xihuitl 1653 {dibujo de montaña humeante}

{27}

{dibujo de una mano} {dibujo de nube, granizo y montaña}  ypan martes {espacio}  ypan pascu{a} de Rezurecion omohuicazquia tonantzin Ro[sa]rio tecpanquiahua chicahuac tecihui ypan ohuez Tepexochio ypan xihuitl de 1653 a[ñ]o[s]

{28}

{dibujo de una mano}  {dibujo de la cabeza con bonete}  otlan ynic cura Sebastian {sobre el renglón: Suniga} de Pedraza niman omohuicac Michuhuacan canonigo 1653

 

{f. 12}                                                                    {en el margen izuierdo: 12}                                          

{29}

Años 1654 {dibujo de una mano} {dibujo de San José}  ypan lunes 14 de se[p]ti[embr]e otlan oquimochipahuilique s[eño]r S[an]t Josep mayordomo li[cencia]do P[edr]o de Ozorio yhuan cura s[eño]r d[on]     Fran[cis]co del Callo Milan sacristan s[eño]r li[cencia]do Nicolas Aguado {30}

{dibujo de una mano} 1655 Alexandro VII pontifice maximo padre Ynocencio protector de la conpania de Jesus asunto apontificado 7 de abril {dibujo de una tiara papal}

{31}

{dibujo de una mano} s[eño]r Bice[n]te Ferel   yn axcan ypan viernes 14 de mayo omoquixtic prucicion S[an]to Domingo S[an]t Bicente Ferrel yca  amo  moquiyahuitia yzqui tonale yhuan chicahuac cocoliztli catqui 1655

{32}

{dibujo de una mano} {dibujo de una cruz de Jerusalén y de Jesús Nazareno} ypan juebes 20 de mayo otlan tlayehualoni tepitzin Jesus N[azaren]o oquimoteochihuili s[eño]r li[cencia]do d[on] Pedro de Ansurez ypan chicome ora yohuac mayor{domo} Ju[an] M[art]in diputado Ju[an] Fran[cis]co diputado Ju[an]  Alonzo Miguel de la Cruz es[criban]o 1655

{33}

{dibujo de una mano} Maria omocu{a}tequi {dibujo  de una niña en su cuna}  ypan martes 4 de ag[os]to omotlacatili ynochpotzin Maria teoyotica padrino Joseph Fer[nande]z yhuan madrina Maria  Pacheca 1655

{34}

{dibujo de una mano} 1656 {punteado en dos líneas} {dibujo de Jesús Nazareno}  omocalaquic Jesus N[azaren]o yei tonali mani metztli de abril {dibujo de la cruz de Jerusalen} ypan omochicauhtzinoc toteopixcatzin s[eño]r li[cencia]do Domingo Montiel quimoteochihuili s[eñor] d[on] Fran[cis]co del Castillo Milan  ypan domingo 3 de abril ymixpan tequihuaque tiniente Ju[an] Andres fiscal Ju[an] Lorenzo alguatzil mayor P[edr]o Di[eg]o  alguatzil menor Bar[tolo]me Di[eg]o Miguel de la Cruz es[criva]no

 

{f. 13}                                                                                                        13

 

{35}

Años {dibujo de una mano} S[eñor] ob[is]po d[on] Di[eg]o Osorio  ypan juebes 23 de junio ypan y visperas s[eño]r Ju[an] Baptista omocalaqui s[eño]r   obispo d[on]     Di[eg]o  Osorio y Escobar y Llamas ypan xihuitl 1656 /sacristan menor b[achille]r Ju[an] Ximenez ypan xihuit de 1656/  {dibujo de una mitra y un báculo}

{36}

{dibujo de una mano} 1657  ypan sabado 21 de julio omoteochiuh yteocaltzin s[eño]r S[an] Joseph curaz  {dibujo de un personaje con bonete} por su mag[esta]d s[eño]r d[on] Fran[cis]co Descotia s[eño]r d[on] Fran[cis]co del Castillo Milan sacristan menor li[cencia]do Nicolas Aguado s[eño]r obispo d[on] Di[eg]o Ossorio Escobar y Llamas

{37}

{dibujo de una mano} 1658 Siudad de los Ang[ele]s  ypan lunes 15 de julio ypan xihuitl de mill s{eiscien}tos y cinc[uen]ta y hocho a[ño]s omopopouh yn tianquizco de la siudad de los Ang[ele]s yhuan otlan ypan domingo 6 de o[c]t[ubr]e yehuatzin alcalde mayor d[on] Fhelipe Moran de la Cerna yhuan alcalde hordinario Di[eg]o de Barios yhuan gober[nad]or d[on] Blas de G[alici]a yhuan S[an] Pablo alcalde Ju[an] Agustin S[an]t Fran[cis]co alcalde Ju[an] Matheo S[an]tiago alcalde Joseph Cepeda Miguel de la Cruz es[criba]no de calbildo

{38}

{dibujo de una mano} {dibujo de una cruz de Jerusalén y de Jesús Nazareno} 2= ypan viernes 22 de novi[embr]e ypan xihuitl de mill {seiscien}tos y cinc[uen]ta y hocho a[ño]s oquiz prucicion nican omoquixtictzino Jesus  N[azaren]o otlayecan teopixqui S[an]t Ju[an] de dios S[an]t Roque teopixqui tonantzin Mercedes teopixqui S[na]t G[eroni]mo coleciales S[an]t Ju[an] coleciales S[an]t Agustin teopixqui de la Conpania de Jesus teopixqui S[an]t Fran[cis]co teopixqui quimoquechpanotltilique  S[eño]r S[an]t Josep S[an]to Domingo teopixqui quimo[que]chpanotltilique totlazomahuiznantzin Concep[ci]on cler[i]gos quimoquechpanotltilique Jesus N[azaren]o ohuatlmoycac lunes ytencopatzinco s[eño]r ob[is]po d[on]     Di[eg]o  Osorio Escobar y Llamas 1658 a[ños]

{39}

{dibujo de una mano} 1659  omomiq[ui]li s[eño]r ob[is]po d[on]  Ju[an] de Palafox  ypan miercoles 15 de o[c]tub]re ypan ytlapohuatltzin {dibujo de calavera con mitra y báculo} S[an]ta Thereza de Jesus ypan xihuitl de mill {seiscien}tos y cinc[uen]ta y nuebe a[ños] omomiquili s[eño]r obispo d[on]  Ju[an] de Palafox y Mendoza ovispo de la siudad de  los Ang[ele]s satepan obispo de Osma honmachicaco ypan lunes 5 de abril de 1660 ypan martes 21 de abril  omochiuh miza de requie{m} {dibujos de mitras, cruz de Lorena, coronas, banderines y báculo}

 

{f. 14}                                                                {en el margen izquierdo: 14}

 

{40}  

Años {dibujo de una mano} Ju[an] Bap[tis]ta {dibujo de una cuna con un niño} ypa[n] lunes 23 de junio ypan y visperas S[an] Ju[an] Baptista omotlacatili notelpotzin Ju[an] yhuan omocuatequic ypan domingo 6 de julio ypan xihuitl 1659 teoyotica padrino Ju[an] Fran[cis]co yhuan ymadrina Ju[an]a Maria 1659

{41}

1660 {sin texto}

{42}

{dibujo de una mano} {dibujo de un glifo de jade} 1661  S[an]ta Ynes ypan domingo 20 de febrero ypan xihuitl {dibujo de un edificio eclesíastico} de mill {seiscien}tos y cecenta y uno otlan yteocaltzin s[eño]ra S[an]ta Ynes oficiales Di[eg]o Lazaro Ju[an] Miguel Sebastian Jacinto Di[eg]o Juarez Ju[an] Di[eg]o yn axcan ypan sabado 26 de febrero omoteochiuh yteocaltzin S[eño]ra S[an]ta ynes quimoteochihuili toteopixcatzin s[eño]r li[cencia]do Domingo Montiel yehuantin ma[y]ordomo Jesus N[azare]no Ju[an] M[ar]t[í]n Ju[an] de la Cruz  ma[yo]rdomo pasado de S[an]ta Ynes momextintzitzin quimochihuilique yteocaltzin s[eño]ra S[an]ta Ynes  auh ypan domingo 27 de  fe[brer]o oquiz ytlazo ylhuitzin s[eño]ra S[an]ta Ynes mayodomo Ju[an] Pascual diputado mayor Di[eg]o Her[nande]z fiscal Ju[an] Lorenzo tiniente Ju[an] Tomas Ju[an]de la Cruz alguatzil mayor alguatzil menor Ximon Di[eg]o testigos Miguel de la Cruz es[crivan]o

{43}

{dibujo de una mano} Catredal ypan mar[tes] 30 de ag[os]to ypan xihuitl de mill {seiscien}tos y cecenta y uno {dibujo de una campana} otlecoc canpana huey [y]ancuic tore yglecia mayor maes[tr]o P[edr]o de Cardenardenas {sic} yhuan ce totatzin S[an]t Agustin ypan ey ora yhuan tlaco yn otleco

{44}

{dibujo de una mano} Aug[usti]na {dibujo de un bebe en cuna} ypan /martes/  domingo 4 de se[p]ti[embr]e omotlacatili  nochpotzin Ag[usti]na omocuatequic ypan domin[go] 18 de se[p]ti[embr]e  teoyotica padrino Ju[an] Fran[cis]co yhuan Ju[an]a M[ari]a yppan xihuitl  1661

{45}

{dibujo de una mano} S[an]t Jose ypan martes 22 de novi[embr]e ypan xihuitl de mill {seiscien}tos  y cecenta y uno {dibujo de tres campanas, una grande y dos chicas} omoconzagraro canpanas yyaxcatzin s[eño]r S[an]t Joseph yn itoca Jesus N[azaren]o ynic ome ytoca S[an]t Miguel ynic ey  ytoca S[an]ta Maria s[eño]r obispo d[on]  Di[eg]o Osorio Escobar y Llamas mayordomo de la fabrica el b[achille]r Agustin Dias de Aguilar auh ypan lunes otlecoc canpanas  yhuan martes visperas S[an]t Andre[s] 29 de nov[iembr]e otzilin yancuican 1661

 

{f. 15}                                                                                                      15

 

{46}

Años {dibujo de una mano} {dibujo de una cruz de Jerusalén e imagen de Jesús Nazareno} 3=  ypan sabado /.../ {sobre el renglón: 25 de junio} ypan xihuitl de mill {seiscien}tos y cecenta y uno opeuh mayanaliztli yhuan amo moquiyahuitiya niman omoquixtictzino Jesus N[azaren]o yca amo moquiyahuitia  S[an]t Ju[an] de Dios teopixqui S[an]t Roque teopixqui S[an]to Domingo teopixqui la Conpania de  Jesus teopixqui tonantzin Mercedes teopixqui S[an]t Agustin teopixqui S[an]t Francisco teopixqui S[ant] Anto[nio] teopixqui cler[i]gos quimoquechpanotilique Jesus N[azaren]o ytecopatzinco s[eño]r obispo don Di[eg]o Osorio y Escobar y Llamas  yehuatzin conde de S[an]tiago alcalde mayor 1661

{47}

{dibujo de una mano} 1662 Provi[n]cia de S[an] Mig[ue]l  ypan lunes 8 de mayo ypan ylhuitzin ylhuicac telpochtli yn icuac omonextictzino glorioso S[an]t Miguel yn ilhuicac yhuan omotlali provincial ge[nera]l fray Ju[an] de Cuenca provincia de S[an]t Miguel  ypan siudad de los Ang[ele]s 1662  ypan ynin xihuitl oniquiz cabildo Mig[ue]l de la Cruz es[criban]o de tributos de su ma[gesta]d

{48}

{dibujo de una mano} {dibujo de una caja} S[an] Gelacio  ypan domingo 21 de mayo ypan xihuitl de mill {seiscien}tos y cecen[ta] y dos ohuatlmoycac cathredal prucicion qualmohuiquiliya yni omiyotzin S[an]t Gelacio martir de Roma  {espacio}  ychantzinco S[an]to Domingo s[eño]r obispo d[on]  Di[eg]o Osorio y Llamas 1662         

{49}

{dibujo de una mano} S[an]ta Bula {dibujo de una virgen}  ypan sabado ylhuitzin S[an]t cimon 28 de o[c]t[ubr]e ypan xihuitl de mill {seicien}tos y cecenta y dos {dibujo de la hoja escrita que representa la Bula} omotlayehuatlhuitzinoc yn cemicac ychpochtli S[an]ta Maria ytencopatzinco S[an]to Padre quimohuiquili S[an]ta Bula ymactzinco S[an]ta Maria yc tlaneltocazque yn  cemanahuac tlaca ca cemicac ychpochtli yhuan cemicac chipahuac yca ygraciatzin Espiritu S[anto] omochiuhtzino oquimomaquilique ymahuitzotzin matlactli omey altar omotlali xolatlpan s[eño]r obispo d[on]  Di[eg]o Osorio Escobar y Llamas oquiz maxcarada domingo oquiz lunes justas yhuan toroz 1662 .

{50}

{dibujo de una mano} Tonantzin R[osari]o  ypan domingo 5 de nov[iembr]e ypan xihuitl de mill {seiscien}tos y cecenta y dos omoquixtitzino totlazomahuiznantzin Rozario omohuicac yc S[an]ta Catalina oquitlalique chicnahui altar 1662

{51}

{dibujo de una mano} Co[n]cep[ci]on ypan lunes 7 de nov[iembr]e opeuhqui quipopohua  nican tia[n]quitzinco omochicauh Ju[an] de Contreras Di[eg]o de Rio yhuan  ontlan ypan 28  de nov[iembr]e  1662

{dibujo de 4 árboles, dos casas y delimitación de un espacio en forma de círculo cruzado por lo que podría ser una corriente de agua}

 

{f. 16}                                                                {en el margen izquierdo: 16}

 

{52} 

Años {dibujo de una mano} {dibujo de una virgen en andas con paliol} San Andres yn axcan ypan juebes  ylhuitzin S[an]t Andres 30 de nov[iembr]e ypan xihuitl de mill {seiscien}tos y cecenta y dos omotlayehuatlhuitzino nica[n] S[an]t Joseph totlazomahuiznantzin Concep[ci]on juebes  maxcarada viernes justas yhuan toroz sabado cañas yhuan toroz domingo maxcarada lunes alcanceas yhuan toroz martes toroz ohatlmohuicac s[eño]r obispo d[on]  Di[eg]o Osorio Escobar y Llamas justicia ma[y]or d[on]   Ju[an] de Carmona depocitario g[enera]l desta siudad de los Ang[ele]s  1662

{53}

{dibujo de una mano} {dibujo de  una virgen en un altar, con dos candeleros}  yn axcan ypan domingo 3 de diz[iembr]e otlahuiquiz S[an]t Agustin tonantzin Concep[ci]on ypan xihuitl 1662

        

{54}

{dibujo de una mano} {dibujo de altares}   yn  axcan ypan domingo 17 de diz[iembr]e otlalhuiquiz Conpania de Jesus omotlali chicuacen altar ypan xihuitl 1662

{55}

{dibujo de una mano} {dibujo de una una virgen sobre de una nube} yn axcan ypan lunes 18 de diz[iembr]e ypan ylhutzin {dibujo de un castillo y un banderin} S[ant]a Maria de la O oquizque S[an]t G[eroni]mo coleciales yhuan S[an]t Ylifonzo estudiantes tlaco moroz yhuan tlaco christiano  ypan martes Justas yhuan toroz miercoles cañas yhuan toroz ypan xihuitl de 1662

{56}

{dibujo de una mano}     S[an]ta Bera Cr[u]z  yn axcan ypan miercoles ylhuitzin S[an]t Ju[an]  Evangelizta 27 de diz[iembr]e oquiz S[an]ta Beracruz yn itlazoylhuitzin Concep[ci]on  macuili altar omotlali ypan xihuitl 1662

{57}

{dibujo de una mano}  S[an] R[o]q[ue]   ypan ynin xihuitl mill {seiscien}tos y cecenta y dos  a[ñ]os  {dibujo de una iglesia} ocalmamalihuac ychantzinco S[an]t Roque oquimochihuili Roque de Pastrana  patron 1662

{58}

{dibujo de una mano}  S[an]ta Clar[a]  ypan juebes 28 de diz[iembr]e ypan ymilhui ynocentes otlalhuiquiz S[an]ta Clara tonantzin Concep[ci]on omotlali nahui altar ypan xihuitl 1662

 

{f. 17}                                                                                                        17

 

{59}

Años  {dibujo de una mano}  1663  S[an]ta Ca[ta]lina   ypan domingo 7 de enero otlalhuizquiz S[anta] Cathalina tonantzin Concep[ci]on

{60}

{dibujo de una mano} S[an] G[eroni]mo  ypan domingo 7 de enero otlalhuiquiz S[an]t G[eroni]mo tonantzin Concep[ci]on  ypan xihuitl 1663

{61}

{dibujo de una mano}  S[antisi]ma Trini[da]d  ypan domingo 14 de enero otlalhuiquiz S[antisi]ma Trinidad tonantzin Concep[ci]on ypan xihuitl 1663

{62}

{dibujo de una mano}  La Tercera {Orde}n  ypan domingo 14 de enero otlalhuiquiz la Thercera Orden tonantzin Concep[ci]on ypan xihuitl 1663

{63}

{dibujo de una mano}  tona[n]tzin Mer[cedes]  yan domingo 21 de enero otlalhuiquiz tonantzin Mercedes tonantzin Concep[ci]on ypan xihuitl 1663

{64}

{dibujo de una mano}  yn axcan ypan miercoles 21 de febr[er]o ypan ce ora {dibujo de un ecleipse solar}  ocualoc tonale yhuan omocahuato ypan nahui ora ye teotlac amo huel opoliuh ypan xihuitl 1663

{65}

{dibujo de una mano}  yn axcan ypan miercoles yohuac ve[i]nte y [u]no de febrero ocualoc metztli [i]pan chicome ora yhuan omocahuato ypan chicnahui ora yhuan tlaco ypan xihuitl 1663  {dibujo de un eclipse lunar y estrellas}

{66}

{dibujo de una mano}  s[eño]r ob[is]po d[on] Di[eg]o Osorio  yn axcan ypan juebes 22 de febrero omoycac omochiuhto s[eño]r obispo d[on]     Di[eg]o Osorio  Escobar y Llamas arzovispo yhuan virey  Mexico ytencopatzinco yn tohueytlatocatzin rey su mag[esta]d ypan xihuitl 1663

{dibujo de cetro, corona, banderin y mitra}

{67}

{dibujo de una mano} {dibujo de un personaje con bonete}   ypan juebes 22 febr[er]o oquimocahuilitehua d[on] Fran[cis]co Descotia provizor yhuan b[achille]r Agustin Dias de Aguilar promotor fiscal ytencopatzinco s[eño]r ovispo d[on] Di[eg]o Osorio Escobar y Llamas  ypan xihuitl 1663

 

{f. 18}                                                               {en el margen izquierdo: 18}

 

{68}

Años {dibujo de un templo}   ypan  domingo 1 de abril  omoteochiuh yteocaltzin  S[an] R[oque]  xihuitl 1663

{69}

{dibujo de una mano}  Acen[ci]o[n] de [Cris]p[t]o  {dibujo de una cruz con manga}  ypan juebes 3 de mayo ypan ylhuitzin S[an]ta Cruz ohuetz yn itlecahuilitzin t[o]t[ecuy]o [cri]p[st]o  ypan xihuitl 1663

{70}

{dibujo de una mano} {dibujo de una cruz de Jerusalén y de Jesús Nazareno} 4=  ypan jueb[es] 10 de mayo tlacualizpan opequi tlapitzalo y omoquixtitzinoc Jesus n[azaren]o niman omoquiyahuiti auh ypan viernes 11 de mayo omoquixtizino Jesus n[azaren]o chicahuac omoquiyahuiti S[an]t Roque teopixqui S[an]t Ju[an] de Dios teopixqui de la conpañia de Jesus teopixqui tonantzin Mercedes teopixqui S[an]t Agustin teopixqui S[an]t Fran[cis]co yhuan S[an]t Anto[nio] teopixqui S[an]to Domingo teopixqui cleergos quimoquechpanotltilique Jesus N[azaren]o ohualmohuicac ypan viernes 1° de junio yn onpa oquimoquixtili Corpus [Cris]pto ypan xihuitl 1663

{71}

{dibujo de una mano} Jua[na] R{odrigue}s  ypan martes 26 de junio omomiquili Ju[an]a  Rodr[i]gues {dibujo de una calavera dentro de un círculo negro}  xinola acienda ypan xihuitl 1663

{72}

{dibujo de una mano} {dibujo de mundo sobre ondas de movimiento o  trepidación}   ypan viernes 29 de junio ypan ylhuitzin S[an]t P[edr]o otlalolin yohuatltica ypan chicome ora san tepitzin ypan xihuitl 1663

{73}

{dibujo de una mano}  S[an]to Dom[ing]o  ypan juebes 11 de o[c]t[ubr]e oquitlecotltique canpana  yaxcatzin S[an]to Domingo ypan xihuitl 1663

{dibujo de una campana}

{74}

{dibujo de una mano} tonantzin destiero  ypan domingo 16 de dizi[embr]e omochiuh ylhuitzin tonantzin destiero lunes toroz yhuan justas martes comedia miercoles cañas yhuan toroz juebes alcancias yhuan toroz viernes comedia sabado justas  yhuan toroz ypan xihuitl 1663

{75}

{dibujo de una mano}  L[icencia]do P[edr]o de Medi[na]   ypan domingo 23 de dizi[embr]e omoteochiuh hermita yyaxcatzin Jesus N[azaren]o ymaxca tlapacaque ymatica teopixqui li[cencia]do P[edr]o de Medina oquinechico huentli ypan xihuitl 1663 {dibujo de un igliesia}

{76}

{dibujo de una mano} {dibujo de un personaje con bonete} D[on]     Fran[cis]co Descotia otlan yoficio oquimomaquilica s[eño]r obispo yc provizor ypan xihuitl 1663

 

{f. 19}                                                                                                        19

 

{77}

Años {dibujo de una mano} 1664 S[an]to  Calbari[o]  ypan sabado 16 de febre{r}o omoteochiuh tocalbario oquiz cruz manga nohuiyan ycuitlapan teopan tlahuichiya ypan macuile ora teotlac auh domingo omochiuh miza cantada yn ciahuiliz teopixqui l[icencia]do Martines li[cencia]do d[on]  Di[eg]o de Bargas ypan xihuitl 1664  {dibujo de un templo}

{78}

{dibujo de una mano} ypan lunes 7 de julio opeuh Popocatzin popoca ypan xihuitl 1664  1665  1666  1667  1668 1669  1670  1671 1672  1673  1674  1675  1676  1677  1678  {dibujo de una montaña con crater y humo}

{79}

{dibujo de una mano}  ypan martes 8 de julio omotlali tepetl tianquizco chichimeca oquiquiztic d[on] Blas de G[a]l[ici]a estandarte real yhuan Malintzin yhua[n] mochi tlatoque al[cal]des r[egido]res pazados ynicuac s[eño]r obispo  omochiuhtzino virey nehuatl Mig[ue]l de la Cruz e[scriva]no oniquiz ypan xihuitl 1664  {dibujo de un castillo con banderín}

{80}

{dibujo de una mano} {dibujo de una calabera con mitra y báculo}  D[on]      Mig[ue]l de Pobete ypan martes 16 de dizi[embr]e opopocac citlali yc tlachia Mexico ypan xihuitl 1664 {dibujo de un cometa}

{81}

{dibujo de una mano}  ypan juebes 31 de dizi[embr]e ypan ce ora yhuan yey cuaartos {sic}  tlanestihuiz otlalolin ypan xihui[tl] 1665

{82}

{dibujo de una mano}  1665  S[an]ta Ines  ypan miercoles 21 de enero otopon yn Popocatzin ypan ylhuitzin S[an]ta Ynes huel ypan  ome ora ye tlanetztihuitz niman otlatzilin S[an]ta Thereza S[an]t Joseph S[an]t Ju[an] de Dios S[an]t Anto[nio] yglecia mayor yhuan nohuiyan teopan tzilini plegarias yehuatzinco tlacualizpan ypan xihuitl 1665  {dibujo de una montaña con crater y humo}

{83}

{dibujo de una mano}  ypan viernes 30 de enero ocualoc metztli opeuh ypan matlactli ora yohuac         omocahuato ypan matlactlimome yhuan tlaco yohuac ypan xi{hui}tl, 1665  {dibujo de un eclipse lunar y estrellas}

 

{f. 20}                                                                  {en el margen izquierdo: 20}

 

{84}

Años {dibujo de una mano} {dibujo de una  campana, cuerdas y tal vez un rodillo} ypan domingo 1 de febr[er]o  oquitlecotltique canpana  huey yglecia mayor omentin gachupines marineroz {dibujo de una campana} yhuan ce totatzin S[an]t Agustin opeuhqui quitlecotiya ypan chicu {sobre el renglón la letra: a}cen  ora yohuatzinco yn omotlalito ypan tore ypan Chicuey ora yhuan tlaco s[eño]r obispo D[on]  Di[eg]o Osorio Escobar y Llamas {sobre el renglón la letra: i}pan xi[hui]tl,  1665

{85}

ypan domingo 12 de julio ocualoc tonali ypa[n] matlactle ora yn omocahuato ypan matlactle mome ora yhuan tlaco ypan xihuitl 1665

{dibujo de un eclipse solar}

{86}

{dibujo de una mano} Nicolas de S[an]ta M[ari]a {dibujo de un niño en cuna}  ypan domingo 6 de se[p]ti[embr]e ye tlanetzthuiz  yohuatzinco omotlacatili notelpotzin Nicolas de S[an]ta Maria omoquatequi ypan martes 8 de se[p]ti[embr]e teoyotica  ypadrino Ju[an] Fran[cis]co y Ju[an]a M[ari]a ypan xihuitl 1665

{87}

{dibujo de una mano} Fr[ay] Ju[an] de Cue[n]ca ypan viernes 27 de novi[embr]e omomiquili provincial {dibujo de  una calavera con bonete}

 fr[ay] Ju[an] de Cuenca ypan chicome ora yohuac nohuiyan teopan otlatzilin miquetepotztli  yhuan omotocac sabado auh omocauh fr[ay] Rafael provincial g[ener]al ypan xihuitl 1665

{88}

{dibujo de una mano} {dibujo de un mundo sobre ondas de moviento o trepidación}  ypan juebes 31 de dizi[embr]e ypan ce ora yhuan  yey qua[r]tos tlanestihuitz otlalolin ypan xihuitl 1665 La dominica  C 

{89}

{dibujo  de una mano} 1666 {dibujo de la parte superior del glifo de calli} ypan domingo 28 de novi[embr]e omotlapoc cimiento boveda tocapilla /oquimochihuili … tototzin ... Ju[an] … /  fiscal P[edro] Di[eg]o {espacio} tiniente Ju[an] Zalvador  alguatzil mayor Ju[an]] Fran[cis]co Xico{sobre el renglón: ca}  alguacil  menor Ju[an] de S[an]tiago maest{r}o Nicolas amanteca Ju[an] Alonzo doctrinero

{90}

{dibujo de una mano}  S[an] Agus[ti]n  ypan miercoles 1° de febrero quitlecotltique  canpana yyaxcatzin S[an]t Agustin oquitlecotlti maesto Andres Estebes ypan xihuitl 1666 La dominica C. {dibujo de una campana}

{91}

{dibujo de una mano} {dibujo de casas} ypan sabado 6 de marzo ypan yvisperaz S[an]to Tomas de Aquino omotocac cimiento capilla macehualtzitzintin omtoca caja tetl fiscal P[edr]o Di[eg]o  tiniente Ju[an] Salva {sobre el renglón: dor}  ypan xihuitl de 1666

 

{f. 21}                                                                                                        21

 

{92}

Años  S[an] Ju[an] de Dios ypan lunes 8 de marzo ylhuitzinS[an]t Ju[an] de Dios lunes  neahuiltilistli  ypan xihuitl 1666

{93}

{dibujo de una mano}  Rei d[on]  Felipe qua[r]to  ypan sabado 15 de mayo omachiaco omomiquili tohueytlatocatzin rey d[on] Fhelipe Cuarto chicnahui tonale otzilin miquetepotztli huel opeuh lutos {dibujo de una calavera con corona sobre un cojín, cetro y espada}  ypan S[an]t Roque ypan lunes 16 de ag[os]to ypan ylhuitzin S[an]t Roque  opeuh chicnahui tonale mizas omotocac totlatocatzin rey ypan martes 24 de ag[os]to mochi ordenes oquizque mochi r[egido]res quihuilanque luto estandarte real oquihuicac d[on] Fran[cis]co Motes corona real oquihuicac R[icar]do Alonzo Dias cruz manga s[eño]r obispo oquitlali capa yhuan mitra  ypan xihuitl 1666

{94}

{dibujo de una mano} {dibujo de una cruz de Jerusalén y de Jesús Nazareno} 5=   ypan viernes ypan ylhuitzin S[an]t Bernabe 11 de junio teotlac ypan nahui ora omohuicac Jesus N[azaren]o ypanpa amo moquiyahuitia S[an]t Roque teopixqui S[an]t Ju[an] de Dios teopixqui de la conpania de Jesus teopixqui tonantzin Mercedes teopixqui S[an]t Agustin teopixqui S[an]t Fran[cis]co teopixqui yhuan S[an]t Anto[nio] teopixqui S[an]to Domingo teopixqui quimoquechpanotltiliq[ue] Jesus N[azaren]o cleergos quimochihuilito 23 ohualmohuicac  sabado 3 de julio ytencopatzinco s[eño]r obispo d[on] Di[eg]o Osorio Escobar y Llamas ypan xihuitl 1666  **C La dominica

{95}

{dibujo de una mano} {dibujo de un cáliz con hostia y el cordero pascual sobre andas} ypan juebes 24 de junio ocatca yn  imilhuitzin Corpus [Cri]p[st]o yhuan s[eño]r Ju[an] Baptista ce tonali  ohuetz ymilhuitzin ypan xihuitl 1666

{96}

{dibujo de una mano} Jura del r[e]i  ypan viernes 2 de julio ypan ylhuitzin {dibujo de cetro, corona y banderín real} S[an]ta Yzabel omochiuh jura yanquic totlatocatzin rey  d[on] Carlos Zegundo nuestro señor g[uar]d[e] tiyanquizco omochiuh ymahuitzotzin nochiuh oquiz banderas oquitlalique palacio yhuan ycpac tore yhuan ychan alferes d[on] Fran[cis]co Monte de Zalazar ypan xihuitl 1666

{97}

{dibujo de una mano} Confirmaciones  ypan lunes 10 de julio omocuaylpi Ju[an] Bap[tis]ta ymadrina M[ari]a Ju[an]a  ypan martes 20 de julio omocuaylpi Nicolas de S[an]ta M[ari]a ypadrino d[on] Baltazar de Mendoza Matilla  Agustina M[ari]a ypadrino s[eño]r Joseph Medel del Aguila s[eño]r obispo d[on]  Di[eg]o Osorio Escobar y Llamas ypan xihuitl 1666

 

{f. 22}                                                                  {en el margen izquierdo: 22}

 

{98}

Años {dibujo de una mano} mizas  {dibujo de un túmulo y candeleros, tres con velas y uno con banderín}  ypan miercoles 25 de ag[os]to omochiuh miza cantada mochi ordenes cecen miza yhuan responzo quichihua  ypan tunbulo S[an]t Roque teopixqui S[an]t Ju[an] de Dios teopixqui de la conpañia de Jesus teopixqui tonantzin Mercedes teopixqui  S[an]t Agustin teopixqui tonantzin Carme[n] teopixqui S[an]t Fran[cis]co teopixqui S[an]t Anto[nio] teopixqui S[an]to Domingo teopixqui niman opeuh huey miza s[eño]r obispo oquimochihuili miza de  pontifical cermon oquimochihuili d[octo]r Zayes niman opeu responzo macuili ypan xihuitl 1666

{99}

{dibujo de una mano}  N[uest]ra de los R[e]m[edi]os  ypan miercoles 8 de se[p]ti[embr]e omoteochiutzino totlazomahuiznantzin de los Remedios oquimochihuili miza rezada b[achille]r Ju[an] Garcia de Rea yyaxcatzin Miguel de la Cruz e[scrivan]o  ypan xihui[tl] 1666

{100}

1667  Carlos Segundo por la gracia de Dios rey de la Gran  Bretaña de Francia de Hibernia y defensor de la fe

{101}

{dibujo de una mano} {dibujo de una cruz de Jerusalén} 6 = {dibujo de Jesús Nazareno y santísimo en andas}  ypan lunes ylhuitzin S[an]t Anto[nio] 13 de junio omomiquixtitzino Jesus N[azaren]o  yohuatzinco ypan chicuey ora yc amo moquiyahuitiya  S[an]t Roque teopixqui S[an]t Ju[an] de Dios teopixqui de la conpañia  de Jesus teopixqui tonantzin de las Mercedes teopixqui  S[an]t Agustin teopixqui S[an]t Fran[cis]co teopixqui S[an]t Anto[nio] teopixqui S[an]to Domingo teopixqui cleergos quimoquechpanotltilia Jesus N[azaren]o ypan juebes 16 de junio ytlamiyan ochabario Corpus [Cris]p[t]o. omotla yehualhuitzino Jesus N[azaren]o yhuan toteotzin S[antisi]mo S[acramen]to ytzintlan portales ohualmoycac ypan lunes 27 ypan xihuitl 1667

{102}

{dibujo de una mano} S[an]ta Ines ypan domingo 20 de junio ocalmamalihua  ychantzinco S[an]ta Ynes cathredal ohualquiz {dibujo de una iglesia} procicion otlayecan S[an]ta Ynes zatepan S[an]to Domingo niman toteotzin S[antísi]mo S[acramen]to s[eño]r obispo d[on] Di[eg]o Osorio y Escobar y Llamas ypan xihuitl 1667

{103}

{dibujo de una mano} S[an] Ju[an] de Dios ypan viernes 29 de julio omotocac cimiento yteocatzin S[an]t Ju[an] de Dios priyor fr[a]y Baltazar {sobre el renglón: Rocete}  comizari[o] g[ener]al fr[ay]  P[edr]o Matilla s[eño]r obispo d[on] Di[eg]o Osorio ypan xihuitl 1667 {dibujo de una cruz en posición horizontal}

 

{f. 23}                                                                                                        23

 

{104}

Años {dibujo de una mano} {dibujo de un mundo sobre ondas de movimiento o trepidación} ypan sabado 30 de julio otlalolin ypan matla[c]tli ora yohuatzinco yhuan tlazo ypan ylhuitzin S[an]t Ynacio ypan  xihuitl 1667

{105}

{dibujo de una mano} {dibujo de un mundo sobre ondas de movimiento o trepidación} ypan miercoles ybisperas S[an]to Domingo 3 de ag[os]to otlalolin ypan matlactli ora yohuatzinco ypan xihuitl 1667

{106}

{dibujo de una mano} {dibujo de un mundo sobre ondas de movimiento o trepidación}  ypan sabado ylhuitzin S[an]t Hipolito 13 de ag[os]to otlalolin yohuatzinco yhuan ypan matlactli ora yhuan tlaco ypan xihuitl 1667

{107}

{dibujo de una mano}  Maestro  ypan miercoles 17 de ag[os]to ypan ome ora ye tlanestihuiz omomiquili Ju[an] Alonzo de Molina maestro de la doctrina de la capilla de S[an]t Joseph cabecera ypan xihuitl 1667

{dibujos de una calavera con sombrero, dos canillas cruzadas, una pluma y un caja o rectángulo negro}

{108}

{dibujo de una mano} {dibujo de un mundo sobre ondas de movimiento o trepidación}   ypan sabado 3 de se[p]ti[embr]e teotlac ypan nahui ora  yhuan tlaco achtopa oquiyahuh yhuan tecihuitl tlapetlaniliztli tlahuiteco niman oquizaco tlalolinaliztli chicahuac oquizaco huel ohuecauh niman oquizaco occe tlalolinnalitztli tepitzin ypan xihuitl 1667

{109}

{dibujo de una mano} {dibujos de un mundo sobre ondas de movimiento o trepidación y dos campanas}  ypan martes 13 de se[p]ti[embr]e yohuac ypan ce ora yhuan tlaco otlalolin chicahuac niman ypan miercoles tlacualizpa[n]  opeuh yglecia mayor tlatzilini tetlatlauhtiliztli ypan xihuitl 1667

{110}

{dibujo de  una mano} {dibujo de un cáliz y crucifijo}  ypan miercoles ylhuitzin S[an]t Matheo 21 de  se[p]ti[embr]e teotlac ypan  nahui ora prucicion S[an]t Marcoz otlayecan S[an]t Ant[o]n[io] monge niman totlazomahuitznantzin Huen zucezo niman  S[an]t[g]re de [Cris]pto mic tlamaceuque  oquiz ypan xihuitl 1667

{111}

{dibujo de una mano}  S[an]to P[adr]e Alexandro VII   ypan miercoles 12 de o[c]t[ubr]e omochiu onras S[an]to Padre oquimochihuili miza canonigo P[edr]o de Angulo omotlali nahui cillas ypan tunbulo yhuan nahui d[oct]or[e]z cecen d[octo]r ce responzo s[eño]r obispo  oquimochihuili responço alcalde mayor d[on] Bar[tolo]me Manzolo ypan xihuitl 1667 {dibujos de un túmulo piramidal, cuatro sillas en el primer tablero y una calavera con tiara papal sobre un cojín}

 

{f. 24}                                                                 {en el margen izquierdo: 24}

 

{112}

Años  {dibujo de una mano}    S[anta] Ur[sul]a {dibujo del cielo} ypan viernes 21 de o[c]t[ubr]e ylhuitzin S[an]ta Urzula ypan ce ora yhuan tlaco tlaca yn ocaquitztic yn ilhuicac huel opa ototopocatiac huel ohuecacuh yn icotlamito ynic oya Mizantla mic tlaca oquitz oquitac ypan xihuitl 1667

{113}

{dibujo de una mano}  Co[n]quiztadora  ypan sabado 17 de dizi[embr]e ocalmamalihuac ycha[n]tzinco totlazonantzin conquitztadora omoquixtic {dibujo de un templo} S[an]ta Clara otlapipiloloc ypan mezones  encamizada domingo lunes ocatca quiyahuac conquitzta yhuan mexica yhuan chichimeca ypan xihuitl 1667

{114}

{dibujo de una mano} {dibujo de un mundo sobre ondas de movimiento o trepidación}   ypan sabado 24 de dizi[embr]e ypan ce ora yohualtica chicahuac otlalolin ypan xihuitl 1667

{115}

1668 {dibujo de una cruz horizontal}  omotocac cimientos yteocaltzin p[adr]e S[an]t Di[eg]o yxpopoyotzitzintin ynmaxca solicitador de la obra s[eño]r Jose[p]h Medel del Aguila

{116}

{dibujo de una mano} S[an] Pab[l]o  yn axcan ypan martes 24 de enero {dibujo de un templo} ocalmamalihuac ychantzinco S[an]t Pablo oncan teopan yehuecau ocatca omoquixtitzino yn toteotzin  S[antisi]mo S[acramen]to oquimohuiquili s[eño]r obispo d[on] Di[eg]o Osorio Escobar y Llamas omotlali yey altares yhuan miercoles 25 de ene[r]o  omochiuh  miza ypan ylhuitzin S[an]t Pablo yhuan oquitz maxcarada alcalde mayor d[on] Di[eg]o alcalde hordinario Banuelos alcalde hordianrio d[on]  Alonzo de Cordoba ypan xihuitl 1668

{117}

{dibujo de una mano} {dibujo de mundo sobre ondas de movimiento o trepidación}   ypan sabado 11 de febre[r]o otlalolin ypan nahui ora ye teotlac san yciuca oquitz ypan xihuitl 1668

{118}

{dibujo de una mano} {dibujo de un mundo ondas de sobre movimiento o trepidación}  ypan lunes 13 de febre[r]o otlalolin ypan chicuacen ora ye teotlac tzan tepitzin [y]pan xihuitl 1668

{119}

{dibujo de una mano} ypan domingo 5 de marzo ynacatztipan yn Popocatzin popocac citlali yc China hualquiza ypan chicome ora yohuac ypan xihuitl 1668  {dibujo de un cometa}

{120}

{dibujo de una mano} {dibujo de un mundo sobre ondas de movimiento o trepidación}  ypan juebes 10 de mayo ynetlecahuilitzin t[o]t[ecuy]o [Cris]pto otlalolin  ypan chicuacen ora ye teotlac ypan xihuitl 1668

 

{f. 25}                                                                                                        25

 

{121}

Años {dibujo de una mano} {dibujo de una cruz de Jerusalén y de Jesús Nazareno} 7=  ypan viernes 15 de junio omoquixtitzino Jesus N[azaren]o yc amo moquiyahuitia S[an]t Roque teopixqui S[an]t Ju[an] de Dios teopixqui de la conpañia de Jesus teopixqui tonantzin Mercedes teopixqui S[an]t Agustin teopixqui S[an]t Fran[cis]co teopixqui S[an]t Anto[nio] teopixqui S[an]to Domingo teopixqui cleregos oquimoquechpanotltilique Jesus N[azaren]o ohual mohuicac ypan miercoles 27 de junio ytencopatzinco s[eño]r obispo ypan xihuitl 1668

{122}

{dibujo de una mano}  ypan domingo 4 de novi[embr]e yohuac ypan yey ora yhua[n] tlaco ye tlanetztihuitz otopon Popocatzin omolinic yn tlalticpactli huel yyelpan yn Popocatzin onetz yn tletl niman nohuiyan teopan  otlatlautiliztli otzilin ypan xihuitl 1668 {dibujo de una montaña con crater,humo y “luces”} F dominica

{123}

{dibujo de  una mano}  1669 {dibujo de dos personas frente a un grupo sentado} ypan lunes 28 de ene[r]o ohualac jues d[on] {sobre el renglón: Fernando} /Joseph/ de Cilba oteycuiloco nican S[an]t Joseph ytencopa virey d[on] Anto[nio] Cebastiano

{124}

{dibujo de una mano} Regidor {dibujos de calavera con sombrero y dos canillas cruzadas}  ypan martes 26 de feb[r]e[r]o ypan matlacli ora yhuan tlaco yohuatzinco oquimi{c}tique r[egi]dor d[on] Graviel Anzurez yhuan  provincial de la hermanda[d] oquimitic ce gachupin niman  otlanahuatic justicia ma[y]or d[on] Bar[tolo]me de Mora yhuan alcalde hordinario D[on] Di[eg]o de Villanueba yhuan alcalde  hordinario  d[on] {espacio} oquitlatzque prego monechicozque nochi zoldados yhuan banderas quiyahualoque yn teopantli cenpohuali tonali otlapiyalo ypan xihuitl 1669

{125}

{dibujo de una mano}  S[an] Jose {dibujo de un retablo}  ypan viernes 15 de marzo omotlali retablo yyaxcatzin s[eño]r S[an]t Joseph ma[y]ordo[mo] b[achille]r Agustin Dias de Aguilar ypan xihuitl 1669

{126}

{dibujo de una mano} {dibujo de una bula}  S[an]ta Bu[l]a  ypan viernes de Lazaro 5 de abril huel yancuyan omochiu juvileo S[an]to Sudario oquimotemaquili S[an]to Padre Alexandro VII ypan mopias ycapilla Jesus N[azaren]o oquimochihuili miza cantada S[eño]r d[on] Fran[cis]co Chacon b[achille]r Nicolas Gomes li[cencia]do d[on] Graviel ypan xihuitl 1669

{127}

{dibujo de una mano} {dibujo de una cruz de Jerusalén y de Jesús Nazareno}  8  ypan viernes 17 de mayo omohuicac Jesus N[azaren]o yc amo moquiyahuia yohuatzinco ypan chicuey ora niman teotlac  chicahua omoquiyahuiti S[an]t Roque teopixqui S[an]t Ju[an] de Dios teopixqui de la conpañia de Jesus teopixqui tonantzin Mercedes teopixqui  S[an]t Agustin teopixqui S[an]t Fran[cis]co teopixqui S[an]t Anto[nio] teopixqui S[an]to Domingo teopixqui clergos quimoquechpanotltique Jesus N[azaren]o ohuatlmohuicac sabado yohuatzinco ytencopatzinco s[eño]r obispo d[on] Di[eg]o Osorio y Escobar y Llamas ypan xihuitl 1669

 

{f  26}                                                                  {en el margen izquierdo: 26}

 

{128}

Años {dibujo de una mano}  Ju[an]a de de {sic} los Ang[ele]s {dibujo de una cuna con niña}  juebes /.../  20 de Corpus [Cris]p[t]o  viernes  sabado  domingo 23  de junio  y visperas s[eño]r Ju[an] Baptista omotlacatili  nochpotzin Ju[an]a ypan macuili ora yohuatzinco yhuan omocuatequi  ypan domingo 7 de julio teoyotica padrino Grabiel yhuan  ymadrina Ana Maria oquicuatequi b[cahille]r Carion ypan xihuitl 1669

{129} 

{dibujo de una mano} Vicita {dibujo de un personaje ante un grupo como predicando}  ypan martes 2 de julio ypan ylhuitzin S[anta] Yzabel oquichihuaco s[eño]r obispo vecita nican S[an]t Joseph otemachti  p[adr]e Robles yhuan otemachti d[oct]or Cilberio yhuan tecuaylpi s[eño]r obispo miercoles  juebes  viernes  sabado  domingo pan xihuitl 1669

{130}

{dibujo de una mano} {dibujo de un mundo sobre ondas de movimiento}   ypan martes 23 de julio yohuac ypan chicuey ora yhuan tlaco otlalolin chicahuac yc ohualac ototopocatia yn tlalticpactli huel ohuecahuac niman nohuiyan teopan otlatzilin tetlatlauhtiliztli ypan xihuitl 1669

{131}

{dibujo de una mano} {dibujo de una campana} Ave M[ari]a ypan domingo 28 de julio oncan opeuh ypan matlactlimome ora tlacualizpan otzilin yglecia mayor Ave Maria yhuan nohuiyan teopantzilini niman nochtlaca motlancuaquetza ytecopantzinco s[eño]r obispo d[on] Di[eg]o Osorio yc tzilini ypan xihuitl 1669

{132}

{dibujo de una mano}  S[an]ta Roza B{eata} Rosa de Santa María ypan domingo 25 de ag[os]to oquimomaquiliq[ue] {dibujo de una santa entre un arco de flores} ymahuitzotzin S[ant]a Roza quimotlalilitica yavito S[ant]o Domingo avito mantelata yglecia mayor omochiuh ymahuitzotzin ytencopatzinco S[an]to P[adr]e Alexandro VII omotlali altar mayor totlazomahuitznantzin ynetlecahuilitzin yhuan S[an]t P[edr]o yyecan  oquitlalique S[an]ta Roza  yopochcopa oquitlalique S[an]to Domingo oquichiu cermon teopixqui S[an]to Domingo s[eño]r obispo D[on] Di[eg]o Osorio ypan xihuitl 1669  {espacio} fr[ay] Joseph Melledin

{133}

{dibujo de una mano}     Ju[an]a de los Ang[ele]s ypan martes 27 de ag[os]to omocuaytlpi nochpotzin Ju[an]a de  los Ang[ele]s teoyotica ypadrino s[eño]r Joseph Ros de Cordoba s[eño]r obispo  d[on]      Di[eg]o Osorio ypan xihuitl 1669

{134}

{dibujo de una mano} Ju[an] de S[an]tiago ypan martes 27 de ag[os]to omocuaytlpi Ju[an] de  S[an]tiago teoyotica padrino Miguel de la Cruz es[criban]o y maestro de la doctrina s[eño]r obispo d[on] Di[eg]o Osorio ypan xihuitl 1669

 

{f. 27}                                                                                                        27

 

{135}

Años  S[an]ta Clara ypan sabado 2 de nov[iembr]e ocalmamalihua S[an]ta Clara oquimocalaquilique yn toteotzin S[antisi]mo S[acramen]to ychantzinco ypan  xihuitl 1669

{136}

{dibujo de una mano} {dibujo de mitra y de cruz}  1670 ypan juebes corpus [Cris]pti ohualmoycac  arzovispo Mexico D[on]  fr[ay] Payos {sobre el renglón: de} Rivera  ypan xihuitl de 1669 S[an] Aug[usti]n teopixqui  E dominica

{137}

{dibujo de una mano} {dibujo del glifo de jade} Tona[n]tz[i]n de los Re[medi]os  ypan viernes 10 de ene[r]o ocalmamalihua ychantzinco totlazomahuiznantzin de los Remedios ypan xihuitl 1670 {dibujo de un templo}

{138}

{dibujo de una mano}   Clemente papa X.  ypan lunes 16 de junio primero de su pontificado Clemente papa X ypan xihuitl 1670 {dibujo de la cabeza de un papa con su tiara}

{139}

{dibujo de una mano}  S[an]to P[adr]e Clemente Nono  ypan lunes 30 de juni[o] omochiuh onras yc momiquili S[an]to P[adr]e oquimochihuili miza de pontifical s[eño]r obispo d[on]   Di[eg]o de Osorio Escobar y Llamas y Luna {dibujo de un túmulo piramidal con cuatro sillas y ventiun candeleros}  omotlalli nahui cillas ypan tunbulo yhuan nahui d[oct]ore d[on] Ju[an] Sanches d[oct]or Palacios d[oct]or d[on] Ju[an]  Fran[cis]co  d[oct]or Zayes cecen d[oct]or oquichiuh ce responzo yhuan zatepan oquichiuh responço s[eño]r obispo yhuan alcalde ma[y]or d[on]      Bar[tolo]me de Mora yhuan alcalde hordinario  d[on] Ju[an] de Avila alcalde ordianrio d[on] {espacio} ypan xihuitl de 1670  añ[o]s

{140}

{dibujo de una mano}  S[an] P[edr]o capilla  ypan vier[nes] 4 de julio oquiteochiuh ycapilla S[an]t P[edr]o s[eño]r obispo d[on] Di[eg]o Ossorio Escobar y Llamas {dibujo de una capilla} auh ypan domingo 6 de julio otlalhuiquiz  otlapipiloloc claustro oquichiuh miza d[oct]or Cegobia yhuan cermon beneficiado D[on] Ju[an] de Castro re[c]tor d[on] Andres Hortiz abad d[on] Fran[cis]co Zacarias tezorero b[achille]r Patricio cecretario b[achille]r Figuerora ypan xihuitl 1670

 

{f. 28}                                                               {en el margen izquierdo: 28}

 

{141}

Años  {dibujo de una mano}  S[an]ta Roza  de S[an]ta M[ari]a  ypan martes 26 de ag[os]to omochiuh yn ylhuitzin S[an]ta Roza ychatzinco S[an]t Domigno ypan xihui[tl] 1670 {dibujo de una santa entre un arco de flores}

{142}

{dibujo de una mano} {dibujo de la bula} Bula  ypan viernes 29 de ag[os]to omomiquili s[eño]r Ju[an] Baptista yniquac otlayehualo toteotzin S[antisi]mo S[acramen]to yhuan ybuala s[eño]r Ju[an] Bap[tis]ta ycuac re[c]tor s[eño]r d[on]     Andres Oh[r]tiz  oquinmomaquili S[an]to Padre Clemente Nono ypan xihuitl de 1668 yhuan otlayehualo nican ypan xihuitl 1670 años mayordomo Nicolas Muñotz yhuan diputado mayor Fran[cis]co Martin

{143}

{dibujo de una santa} S[an]ta Ynes ypan viernes 20 de abril ytlazoylhuitzin señora  S[an]ta Ynes de Montepolliciano

{144}

{dibujo de una mano} {dibujo de un templo}  ypan viernes 3 de o[c]t[ubr]e ybisperas p[adr]e S[an]t Fran[cis]co ocatlmamalihua ychantzinco omoquixtictizino yn toteotzin S[antisim]o S[acramen]to ycapilla Terceros yhuan huardian p[adr]e fr[ay] Domingo Mar{sobre el renglón: tin} ypan xihuitl de 1670 a[ñ]o[s]

{145}

{dibujo de una mano}  ypan viernes 3 de o[c]t[ubr]e ybisperas p[adr]e S[an]t Fran[cis]co oquitoc ce huehuetzin ytoca {espacio} hopa chani Tlaxcalan ohuitza nican nochan omotlali ypan matlactli ora yhuan tlaco yohuatzinco oquiteneuh yn Dios yhua[n] yn iztaca  quipiya ytzonteco yhuan ytetzontzin yquenin oquimonextili ce huehuetlacatl oquilhui yn quenin occepa canasque  yn teopixq[ui] yn doctrinas oquimitalhuitzino tot[ecuy]o [Cris]pto  oquimolhuili S[an]t Fran[cis]co yquenin ohuaçico yn tlaneltoquiliztli zan no yuhqui aciquiuh yn Texcalac san yxquich quipiasque doctrinas onpohuali oncaxtole xihuitl nima tlamitz yn cemanahuac  quitazque yn pipiltzitzintin yn mohuila yn moquequetza yehuan quimahuicotzq[ue] monepan cololizque yn maeso zan ychquich  quitlanitz melio yn tlaquehuale zan quitlanitz ytlaqual chicahuac execatl mochihuaz atocoz toctzintli yntoca yn cle{ri}gos cacalome yhuan miec tlamantli mochihuaz ypan xihuitl de 1670 a[ñ]o[s]

{dibujo de un personaje con capa y sombrero}    

 

{f. 29}                                                                                                        29

 

{146}

Años  {dibujo de una mano} {dibujo de documento} sedula Reina de España D[oñ]a Mariana ypan domingo 2 de novi[embr]e ypan ymilhuitzin micatzitzintin omopouh amatl oquihualmotitlanili reyna de España arzobispo d[on] fr[ay] Payos de Ribera de Mexico yhua[n] s[eño]r obispo d[on] Di[eg]o Ozorio Escobar y Llamas yn inpalihuiloca macehualtzitzintin clergos yhua[n] S[an]t Fran[cis]co teopixque s[eñor] S[an]to Domigno teopixque S[an]t  Augustin teopixque alcaldes mayorez gober[nado]res acmo tequipanosque macehualsitzintin yyolcopa motequipanosque ypan xihuitl 1670 a[ñ]os ymactzinco birey d[on]     Antonio Sebastiano

{147}

{dibujo de una mano} {dibujo de una calavera con capuchon}  Fr[ay] P[edr]o Matilla comizario G[ene]ral  ypan domingo 6 de dic[iembr]e omomiquili comizario g[enera]l padre fr[ay] P[edr]o Matilla teopixqui S[an]t Juan de Dios omochiuh ymiza ypan domigno 14 de di[ciembr]e ypan xihuitl de 1670 a[ñ]os

{148}

{dibujo de una mano}  F[ay] Baltazar Gonzales ypan lunes 15 de dizi[embr]e omotemachtilli p[adr]e fr[ay] Baltazar Gonzales teopixqui de la conpania de Jesus ohualmohuicac Mexico S[an]t Gregorio {dibujo de un púlpito y un sacerdote} xacalco ytencopatzinco s[eño]r obispo d[on] Diego Osorio  Escobar y Llamas ypan miercoles 17 de dizi[embr]e yhua[n] viernes 19 de dizi[embr]e oya yn doctrina  nican S[an]t Jose yey tonale doctrinero Miguel de la Cruz es[crivan]o ypan xihuitl 1670 a[ñ]os {rúbrica}   

{149}

{dibujo de una mano} {dibujo de un caliz con hostia} Se quemo la casa   {dibujo de una casa con humo saliendo de las ventanas}  ypan viernes 19 de dizi[embr]e yohuac ypan matalctlemome yhu[an] contoca ce ora yohuac otlatlac ychan Luys de Leon nohuiyan teopan otlatzilin tetlatlauhtiliztli omoquixtitzino yn toteotzin S[antisi]mo S[acramen]to tecpanquiyahuac yhua[n] oquimohuiquilique S[an] Ju[an] de Dios  tonantzin de Huadalupe s[eño]r Fhelipe Neri omoquixtique S[an]ta Beracruz  ohualmohuicac S[an] Nicolas Penitente S[an]t Augustin  omoquixtic S[an]to Domingo tonantzin Rozario omoquixtitzino S[an] Fran[cis]co tonantzin conquiztadora ohualmohuicac Jesus de las tres caydas Angel s[eño]r obispo omoquixtic ypan caballo yhua[n] gober[nad]or d[on] Blas de Gal[ici]a  yhua[n] caxtilteca alcaldes ypan xihuitl 1670 a[ñ]os

 

{f. 30}                                                                  {en el margen izquierdo: 30}

 

{150}

Años 1671 D la dominica

{151}

{dibujo de una mano} Michaela {dibujo de una cuna con niña}  ypan sabado s[an]to 28 de marzo omotlacatili nochpotzin yhuan omocuatequi ypan juebes 2 de abril ytoca Mychaela teoyotica madrina Mariana yhuan oquicuatequi b[achille]r An[toni]o Carrion  1671

{152}

{dibujo de una mano} S[an]to Calvario  ypan miercoles 8 de julio omoconzagraron        canpanas {dibujo de dos campanas} yyazcatzin S[an]to Calbario s[eñ]or obispo d[on] Di[eg]o Ossorio Escobar y Llamas  D[on]  Sebastian de Bargas li[cencia]do Martines 1671

{153}

{dibujo de una mano} {dibujo de personaje con bonete} dehan  ypan juebes 29 de o[c]t[ubr]e omomiquili dehan d[oct]or Jacinto de Escobar ypan matlactle oce ora yohuatzinco yhuan omotocac viernes 30 de o[c]t[ubr]e yhuan omochiuh miza de requien ypan xihuitl 1671

{154}

{dibujo de una mano} {dibujo de un túmulo piramidal y candeleros}  ypan miercoles 11 de novi[iembr]e omochiuh onras  nican S[a]n Joseph ypanpa dehan d[oct]or Gacinto de Escobar  ypan xihuitl de 1671

{155}

{dibujo de una mano} El S[an]to Rei d[on] Fernando omomiquili ayamo motlacatilia tott[ecuy]o [Cris]pto ypan xihuitl de mil y docientos y cin[quen]ta y dos  ypan domingo 15 de nov[iembr]e omochiuh ymahuitzotzin S[antisi]mo rey s[an]to d[on] Fernando omomiquili ypan xihuitl 1520 años chicome tonali mani metztli de febr[er]o omobeatificado ytencopatzinco reyna yhuan rey don Carlos II yhuan S[an]to P[adr]e X pontificado 2 de mayo mil {seiscien}tos y cecenta y uno a[ñ]os s[eño]r obispo d[on] Di[eg]o Ossorio Escobar y Llamas yhuan oquichiuh miza canonigo d[on] P[edr]o Angulo  yhuan oquichiuh  cermon canonigo d[on] Lorenzo Molletones alcalde mayor d[on] Fran[cis]co Aczoque  alcalde hordinario Toledano  alcalde hordinario d[on] Feliz  1671

 

{f. 31}                                                                                                        31

 

{156}

[1]Años {dibujo de una mano} {dibujo de un personaje con bonete} A los curas beneficiados vicarios y doctrineros de nuestra jurisdiccion d[on] Ju[an] de Pa{la}fox y Mendoza obispo de la Puebla de los Ang[ele]s electo arzobispo de Mexico gobernador de su arzobispado del consejo de su mag[esta]d en el  Real de las Yndias capellan y limosnero mayor de la serenissima emperatriz de Alemania virrey governador y capitan general de la Nueva España precidente de su real chancilleria y vicitador general de este reyno

{157}

{dibujo de una mano} {dibujo de un personaje con bonete} El yll[ustrisi]mo y ex[celentisi]mo s[eñ]or d[oct]or don Diego Ossorio de Escovar y Llamas obispo de la Puebla de Los Angeles electo arzobispo de /virrey/ Mexico, y governador de su arzobispado virrey governador y capitan general de la Nueba España y presidente de la Real aud[i]encia della

D[on] CARLOS CEGVNDO REI DESPAÑA

{158}

{dibujo de una mano} 1672 {dibujo de un retablo} S[an] Jose  b La dominica B {espacio}  ypan sabado 19 de marzo ylhuitzin patriarcha S[an]t Jose yhuan otlan retablo yhuan omoteochiuh yhuan oquichiuh miza {espacio}  yhuan cermo[n] oquichiuh ymach beneficiado Tores tlapiya Topoyango ypan xihuitl de 1672 a[ñ]os ymactzinco s[eño]r  obispo don diego Ossorio Escobar y Llamas  mayordomo de la favrica b[achille]r Aug[usti]n Dias de Aguilar sacristan b[achille]r Ju[an] Ximenes yhuan mayordomos S[an]t Joseph Esteban Gutieres  yhuan Domingo Romero  alcalde mayor d[on] Fran[cis]co Aczoque alcalde hordinario Di[eg]o de Barios  alcalde hordinario d[on] Feliz

 

{f. 32}                                                                  {en el margen izquierdo: 32}

 

{159}

Años  {dibujo de una mano} S[an]to juveleo {dibujo de un sacerdote sentado una silla con una persona arrodillada frente a él}   ypan domingo 20 de marzo oquimotlalili  tlaocolilitli S[an]to P[adr]e Clemente X papa tecpanquiahuac neyotlcuitilos tlacelilos yhuan yn oquichtin pehuazque tecpanquiahuac tetlatlauhtizque ypapan S[an]to P[adr]e quimomaquiliz yn to[tecuy]o Dios cuale ytlamachiliz yc quihuicas yn itequipanotltzin yn Dios yhuan yn cualtin chri[s]tianome  S[an]ta Bera Cruz  S[an] P[edr]o  S[an] Joseph colegio del Espiritu S[an]to S[an]to Domingo yhuan cihuatzitzintin S[an]ta Thereza  S[an]ta Clara  S[antisim]a Trinidad  Con[ce]p[ci]on  S[an]ta Cathalina  S[an]ta Ynes yhuan otlamico  yn tlacnopilhuiliztli sabado 2 de abril 1672 a[ñ]os

{160}

{dibujo de una mano} {dibujo de una casa con humo}   ichan tocinero ypan miercoles yhohuac tlaco yohuac ye tlanetztihuiz juebes 31 de marzo ypan xihuitl de mil {seiscien}tos y cetenta y dos yn otlatlac ychan tocinero ycal otlatzilin tecpanquiahuac niman nohuiyan teopan  omoquixtitzino S[an] NicoLas de Tolentino S[an] Fhelipe Neri omoquixtitzino totlazonantzin buen Sucezo S[an] Anton[io] Abad  omoquixtitzino totlazomahuiznantzin Ro[sa]rio omoquixtitzino S[an] Ju[an] de Dios omoquixtitzino capilla tonantzin piadad S[an]to Domingo mopia Jesus N[azaren]o, yexpan omohuetzilti S[an]ta Roza M[ari]a omoquixtitzino totlazomahuiznantzin conquiztadora omoquixtitzino yn toteotzin S[antisi]mo S[acramen]to  alcalde la h[e]r[mand]a[d]  regidor {espacio} alcalde hordinario Di[eg]o de Barios  alcalde mayor d[on] Fran[cis]co Aczoque  ypan xihuitl de 1672 a[ñ]os

{161}

Tore S[an] Fran[cis]co ypan sabado {espacio} de febre[r]o otlan yn tore a ypan xihuitl de mil {seisien}tos y cetenta y dos a[ñ]os yyaxcatzin S[an]t Fran[cis]co oquichiuh  maeso Di[eg]o Marin yhuan fr[ay] Domingo Martin huardian 1672 a[ñ]os {dibujo de un altar de una virgen}

{162}

{dibujo de una mano} {dibujo de un sacerdote con capuchon} Provincial g[enera]l {quedó baja la hoja y no se vé completa}  ypan {espacio} de febre[r]o ocan ymahuitzotzin p[adr]e fr[ay] {espacio} Galindo ypan xihuitl 1672

 

{f. 33}                                                                                                        33

 

{163}

Años {dibujo de una mano} 1672 {dibujo de un personaje con bonete} ypan sabado 8 de julio omochiuh s[eño]r d[oct]or Nicolas Gomes provisor ypan xihuitl de 1672 a[ñ]os

Clemente nono P[adr]e Santo pontificado del año 1672  {dibujo del papa entre columnas y arco}

{164}

{dibujo de una mano} {dibujo de una santa entre un arco de  flores}  ypan miercoles de 17 de ag[os]to omochiuh ylhutzin  S[an]ta Rosa de S[an]ta Maria S[an]to Domingo ye omobeatificado yhuan canonicatzin yca ome xihuitl oquimomaquili S[an]to  P[adr]e Clemente nono ypan xihuitl de 1672 a[ñ]os

{165}

{dibujo de una mano}  ypan domingo 11 de se[p]ti[embr]e yancuican omomacac ymahuizotzin omobeatificado S[an]ta Rosa de Bitervo oquimopialiaya caxtollemome xihuitl yhuan omomiquili docientos y  sete[n]ta {espacio} a[ñ]os omomiquilitzino omochiuh ylhuitzin S[an] Fran[cis]co ypan xihuitl de 1672 a[ñ]os {dibujo de una santa entre algo}

{166}

{dibujo de una mano} S[an] Fran[cis]co  ypan domigno 2 de o[c]t[ubr]e otlanqui quichipahuaya yn caltenco teopan S[an] Fran[cis]co yhuan capilla matzehuatltzitzintin yhuan nohuiyan patio ypan xihuitl de 1672 a[ñ]os maestro Di[eg]o Marin {dibujo de una catedral}

{167}

1673 A la dominica Opeuh tzahuatl Mexico mic pipiltzitzintin omomiquilique ypan xihuitl 1673

{168}

{dibujo de una mano} {dibujos de una calavera con sombrero, dos canillas y vara de justicia} omomiquili ypan ylhuitzin totlazonantzin Candelaria Ju[an] Marcoz fiscal ypan juebes 2 de febrero ypan  xihuitl de mill {seiscien}tos y cetenta y tres a[ñ]os

{169}

{dibujo de una mano} S[an]ta Beronica ypan juebes 9 de febrero omotzauh yn canon yaxatzin S[an]ta Beronica ypan xihuitl de 1673 a[ñ]os

{dibujo de un templo con cañón}

{170}

Tonantzin Piedad  ypan sabado 11 de febrero omoteochiyuh yteocaltzin tonantzin Piedad yhuan ocalmamalihua ypan domingo 12 de febrero yhuan omochiuh comedias ypan domingo teotlac ypan xihuitl de 1673 a[ñ]os {dibujo de un templo}

 

{f. 34}                                                                  {en el margen izquierdo: 34}

 

{171}

Años {dibujo de una mano}  ypan juebes 16 de febrero oqualoc yn tonale ypan opeuh yey ora yhuan omocahuato ypan nahui ora yhuan tlaco ye teotlac ypan xihuitl de 1673 {dibujo de un eclipse solar}

{172}

{dibujo de una mano} {dibujo de una cruz} Crucero  Ypan sabado 25 de marzo ytlazoylhuitzin totlazomahuiznantzin Encarnacion omotocac yancuitetl S[an] [Cris]ptobal mochihua yteocaltzin tonantzin Concep[ci]on s[eño]r obispo d[on] Di[eg]o Osorio ymatica oquitocac yn tetl d[on] Fran[cis]co Aczoqui quimohuiquili yn tomin yca huey fuente teocuitlal maestro Di[eg]o de S[an]ta Maria oficiales Di[eg]o Felipe  Petuchi  Domingo  Ju[an] Pascual  ypan xihuitl de 1673

{173}

{dibujo de una mano} {dibujo de andas}  ypan viernes s[an]to oquimohuiquilique  S[an]to Yntiero S[an]ta Ynes yhua[n] ohualmohuicac sabado S[an]to 1° de Abril nochi estandartes oquiz S[an] Juan de la Penitencia  tonantzin Piadad estandarte  espiracion de [Cris]p[t]o estandarte  S[an] Nicolas estandarte  S[an] Marcos S[an]gre de [Cris]p[t]o estandarte  S[an] Vicente estandarte  Jesus Na[zaren]o estandarte S[an]ta Beracruz gion  monacillos oquiquixtique cirios  oquizque colegiales S[an] Ju[an] Concordia clergos oquizque yca  candelas  niman oquimohuiquili d[on] Andres Ortis crucero niman omoquixtitzino s[an]to yntiero  niman omoquixti S[an] P[edr]o niman tonantzin Zoledad otlayecanqui zoldados tlatoponia yca alcabus ypan  xihuitl de 1673 a[ñ]os  yhuan ypan nobenario tonantzin Coquiztadora

{174}

{dibujo de una mano} {dibujo de tres campanas}  ypan juebes yohuatzinco {sobre el renglon: 6 de abril} otzilin S[an] Fran[cis]co yn canpanaz  yquintzilini maytines  satepan otzilin alba ypan xihuitl de 1673 ypan Pascua Espiritu S[an]to

{175}

{dibujo de una mano} {dibujo de un ataúd,  cuatro candeleros, y acetre con hisopo}   ypan viernes 14 de abril omomiquili totatzin Martines omotocac S[an]ta Thereza ypan xihuitl de 1673  a[ñ]os

{176}

{dibujo de una mano} {dibujo de un edificio con bóveda}   ypan miercoles 19 de abril omotzauh boeedad media naranga yaxcatzin S[an] Ju[an] de Dios ypan xihuitl de 1673

{177}

{dibujo de una mano} {dibujo del interior de una bóveda}  ypan juebes 18 de mayo omotzauh media naranga yhermita b[achille]r Alexandro ypan matlatlactlemome ora tlaca ypan xihuitl de 1673

{178}

{dibujo de una mano}  {dibujo de calavera  con sombrero, canillas y vara de justicia}  ypan domingo 21 de mayo ypan yancuican Pasqua Espiritu S[an]to omomiquili Ju[an] Miguel Quatzin fiscal pasado yhuan omotocac ypan lunes yc ome tonale Pasqua ypan xihuitl de 1673

 

{f. 35}                                                                                                        35

 

{179}

Años {dibujo de una mano} {dibujo de un ataud y cuatro candeleros} ypan sabado 27 de mayo ypan yvisperas S[antisi]ma Trinidad omotocac yn totatzin Domingo Montiel chochantre ypan peroquia señor S[an] Joseph ypan xihuitl de 1673

{180}

{dibujo de una mano]} {dibujo de un personaje con capa y espada}  ypan domingo ytlazoylhuitzin S[antisim]a Trinidad ocan yavito señor S[an]tiago ymatzin señor ovispo d[on] Di[eg]o Osorio  Escobar y Llamas don Joseph de Quiroga ypan lunes omahuiltic toro ypan xihuitl de 1673

{181}

{dibujo de una mano} {dibujo de persona con hábito}  provin[ci]a[l] g[ener]al ypan domingo 7 de mayo ypan yvisperaz yniquac omomechtitzino s[eño]r S[an] Miguel omochiuh capitulo S[an]to Domingo omotlali provincial g[ener]al fr[ay] Ju[an] de Frias ypan xihuitl de 1673

{182}

{dibujo de una mano} {dibujo de Cristo sobre el Santo Sudario}  ypan domingo 9 de julio yohuatzinco ypantzinco omochiuhtzino S[an]to Sudario oquicoyonique ytlacayotzin niman omachiz ohualmoycac s[eño]r d[oct]or Nicolas Gomez provizor  g[enera]l yhuan escrivano oquimotilico ypan lunes 10 de julio  niman ypan martes yohuatzinco ohualmohuicac s[eño]r obispo d[on]  Di[eg]o Ossorio Escobar y Llamas ypan xihuitl de 1673

{183}

{dibujo de una mano} {dibujo de Cristo sentado con corona de espinas} ypan sabado 22 de julio ypan ytlazoylhuitzin  S[an]ta Maria Mag[dale]na omocalaqui totemaquixticatzin coronacion omoquixtitzino S[an] Joseph ypan yey ora omocalaqui S[an] Ju[an] de Dios auh ypan domingo 23 de julio omochiuh huey miza oquichiuh miza  p[adr]e fr[ay] Jose Martines yhuan oquichiuh sermon prior S[an] Pablo prior  S[an] Ju[an] de Dios fr[ay] Jose Sapata  s[eño]r obispo d[on] Di[eg]o Ossorio  Escobar y Llamas  ypan xihuitl de 1673  mayordomo {espacio} tezorero

{184}

{dibujo de una mano} {dibujo de una calavera con bonete y canillas cruzadas}  Omomiquili arcediano d[oct]or Camacho ypan lunes 24 de julio ypan ytlazoylhuitzin visperaz s[eño]r S[an]tiago omotocac catredad ypan xihuitl de 1673

{185}

{dibujo de una mano} {dibujo de una persona acostada y tapada en una cama}  ypan martes 25 {sobre el renglón: de julio} ytlazoylhuitzin s[eño]r S[an]tiago apostol oquimomaquillique s[eño]r obispo d[on] Di[eg]o Osorio Escobar y Llamas S[antísim]o S[acramen]to {sobre el renglón: d[oct]or} Sayes niman oquimohuiquillique S[an] Phelipe Neri S[an] Nicolas de Tolentino  tonantzin Buen Zucezo Jesus N[azaren]o yeye caydas S[an]ta Roza oquimohuiquillique ypan martes 1° de ag[os]to tonantzin Conquiztadora yhuan ohualmohuicac ypan juebes 3 de ag[os]to ypan miercoles 16 de ag[os]to ypan ylhuitzin S[an] Roque omohuicaque yehuantzitzin ynchantzinco ceceyaca S[an] G[eroni]mo tonantzin Consep[ci]on S[an] Phelipe Neri  S[an] Benito de Palerme  ypan viernes 18 de ag[os]to omohuicaque yehuantzitzin Jesus N[azaren]o  S[an] Nicolas tonantzin Buen Sucezo  S[an]ta Roza de S[an]ta Maria  S[an] Benito de  Palerma S[an] Fran[cis]co omoquizti  S[an] Ju[an] de Dios  ypan xihuitl de 1673

 

{f. 36}                                                                                                        36

 

{186}

Años  {dibujo de una mano} {dibujo de un templo con bóveda}  ypan /juebes/ miercoles  ypan yvisperaz S[an] Lorenzo  omotzauh media naranga yaxcatzin p[adr]e San Di[eg]o  ymaxcatzin yxpopoyotzitzintin ypan xihuitl de 1673

{187}

{dibujo de una mano} {dibujo de calavera con bonete}  ypan miercoles yvisperatzin s[eño]r S[an] Bar[tolo]me 23 de ag[os]to omomiquili d[oct]or Otamende  ypan xihuitl de 1673

{188}

{dibujo de una mano} S[an]ta Roza {dibujo del Papa, de una santa sobre el mundo y de otra persona} ypan miercoles yvisperas s[eño]r S[an] Bar[tolo]me 23 de ag[os]to omotlanahuati S[an]to P[adr]e Clemente nono yhuan totlatocatzin rey don Carlos Segundo yhuan reyna pialoni S[an]ta Roza de S[an]ta Maria yhuan oquimotemachitili s[eño]r obispo d[on] Di[eg]o Ossorio  Escobar y Llamas escrivano Ju[an] de Pina motlaliya ytlazoylhuitzin S[a]ta Roza ypan miercoles cenpohualli yhuan matlactli tonale mani metztli de ag[os]to ypan xihuitl de 1673

{189}

{dibujo de una mano}  S[an]ta Roza {dibujo de tres personajes con capa y vara de justicia}  ypan sabado 26 de a[gos]to omotlaz pregon justicia tlaca alcalde mayor d[on] Fran[cis]co Aczoque alcalde hordinario Alonzo Carillo alcalde ordinario Anto[io] Garcia r[egido]res yca pialoni mopiyas yhua[n] oquizque teopixque S[an]to Domingo oquitlalique ymulashuan hualdrapa ypan xihuitl de 1673

{190}

{dibujo de una mano} {dibujo de una santa entre un arco de flores} S[an]ta Roza  ypan miercoles 30 de ag[os]to yn itlazoylhuitzin S[an]ta Roza de S[an]ta M[ari]a oquicanonizado s[eño]r P[adr]e Clemente Nono yhuan  pialone oquimotlalili  yhuan rey su mag[esta]d oquimomaquili patronazgo de las Yndias oquimochihuili s[eño]r d[oct]or Palacios miza cantada epistola yhuan eva[n]jelio oquitoque capellanes de coro yhuan cermon  oquichiuh p[adr]e fr[ay] Joseph Melledin alcalde mayor d[on]     Fran[cis]co Azoque  alcalde hordinario Alonzo Carillo  alcalde or[d]inario Anto[nio] Garcia ypan xihuitl de 1673

{191}

{dibujo de una mano} {dibujo de un edificio con bóveda}  ypan sabado 9 de se[p]ti[embr]e otlan media naranga  yaxatzin S[an] Benito de Palerma ypan yvisperas S[an] Nicolas de Tollentino ypan xihuitl de 1673

{192}

{dibujo de una mano} {dibujo de una fachada}  ypan domigno 8 de o[c]t[ubr]e ontlan puerta yn portada mitohua oquitlamique momextintzitzin oficiales Ju[an] Perez  yhuan  Ju[an] Pascual amanteca   ymixpan pasados  Ju[an] Martin Ju[an] Fran[cis]co Ju[an] de la Cruz  Ju[an] P[h]elipe  Ju[an]  Lorenzo P[edr]o Di[eg]o fiscal Ju[an] Pascual V[enit]o  Ju[an] [Cris]ptobal tiniente  Ju[an] Baltazar  [al]huatzil mayor  Bar[tolo]me Di[eg]o alhuatzil menor  Mig[u]el de la Cruz fiscal pasado ymac opeuh yn portada ypan xihuitl de 1671 Ju[an] Martin 1672  1673

 

{f. 37}                                                                                                        37

 

{193} 

 Años  {dibujo de una mano} {dibujo de una campana}  ypan sabado 7 de o[c]t[ubr]e yohuac ypan  matlactle ora yhua[n] tlaco otzilin agonias ypanpa S[eño]r obispo d[on] Di[eg]o Ossorio  occepa otzilin agonias ye otzilin matlactle oce ora yohuac  ypan  xihuitl de 1673

{194}

ypan miercoles {sobre el renglón: 11 de o[c]t[ubr]e}   yohuatzinco ypan macuilli ora otzilin agonias ypan matlactle ora yhuan tlaco yohuac occepa otzilin agonias

{195}

{dibujo de ataud con cuatro candeleros y banderín}   ypan matlactle occe ora otzilin agonias niman occepan ce ora otzilin agonias ypan ome ora niman ypan ome ora yhuan tlaco otzilin agonias ypan nahui ora yetziliniz omomiquili s[eño]r obispo ypan sabado 14 de o[c]t[ubr]e ypan yvisperaztzin S[an]ta Thereza de Jesus niman otzilin huey canpana cecen yolic omocahuato ypan chicome ora niman otzilin mique tepotztli tecpanquiahuac azta otlanez domingo lunes 16 de  o[c]t[ubr]e niman op[e]uhqui miza de requien S[an]  Roque totatzintzin onpa ychan s[eño]r obispo niman totatzitzin S[an] Ju[an] de Dios Teatinoz totatzitzin  Mercedes totatzitzin ypan martes 17 S[an] A[n]tonio totatzintzin  tonantzin Carme[n] totatzitzin  S[an] Agustin totatzitzin  S[an]to Domingo totatzitzin

{196}

{dibujo de una mano}  Catredad  ypan miercoles ytlazoylhuitzin S[an] Lucas Evangelizta 18 de o[c]t[ubr]e {dibujo de un personaje muerto rodeado de candeleros y abajo un banderín} omotocac s[eño]r obispo d[on]     Diego Ossorio Escobar y Llamas san oc mopia tecpanquiahuac oc tlamitz yteocaltzin S[antisi]ma Trinidad niman motocas ompa otlayencan ome conpania zoldados niman totatzitzin S[an] Roque yca cruz manga  S[an] Ju[an] de Dios totatzitzin yca cruz manga totatzitzin de la conpania de Jesus colegiales S[an] Ju[an] oquihuilanta ybeca  totatzitzin Mercedes oquihuicaque cruz manga totatzitzin S[an] [A]g[usti]n oquihuicaque cruz manga  totatzitzin Carme{n} oquihuicaque cruz manga  totatzitzin S[an] Fran[cis]co yhuan S[an]  Antonio oquihuicaque cruz manga  totatzitzin S[an]to Domingo oquihuicaque cruz  manga  niman cruz manga S[an] Sebastian  niman cruz manga S[an]to Angel  niman cruz manga S[an] Joseph  niman cruz manga  catredad cleergos oquiquechpanoque perlados Mercedes  teatinos  S[an] Ju[an] de Dios  Carmen  S[an] Aug[usti]n  Fran[cis]co S[an]to Domingo o{sobre el renglón: xome} criados quihuilana luto yhuan oxome rexidorez ynanacazco yahui oxome criados yhuan ce regidor yhua{n} ce alcalde  o{sobre el renglón: xome} criado yhuan ce rexidor yhuan ce alcalde  niman ymach alcalde mayor yhuan ce regidor  oquitlalique cece{n} calnacazco cecen tunba ma[yo]rdomo  S[an]to No[m]bre de Jesus  maryordomo S[an] Vicente P[edr]o de Robles   may[ordo]mo S[an] [Cris]pto teopan calteco oquitlalique tunba Jesus de las tres caydas.  ypan xihuitl de 1673 a[ñ]os  quimopialiaya 76 a[ñ]os

 

{f. 38}                                                              {en el margen izquierdo: 38}

 

{197}

Años  {dibujo de una mano} {dibujo de un personaje con hábito}  ypan domingo 15 de o[c]t[ubr]e ypan ytlazoylhuitzin S[an]ta Thereza de Jesus oquiquixtique yn teopixcatzitzintin S[an] Aug[usti]n yn capa yhuan zonbrero acmo quitlallizque san yuhqui nemitzque yn quenin omonemiti S[an] Aug[usti]n ytencopatzinco S[an]to P[adr]e Clemente Nono yhuan ytencopatzinco reyna yhuan rey d[on] Carlos Segundo oqualhuicac ytlanahuatintzin reyna yhuan rey d[on] Carlos  yhuan S[an]to P[adr]e don fr[ay] Payos de Ribera ypan xihuitl de 1673 a[ñ]os

{198}

{dibujo de una mano} {dibujo de un ataúd, sobre él una mitra y al rededor cuatro candeleros}  juebes 19 de o[c]t[ubr]e opeuh ymizas s[eño]r obispo Di[eg]o Osorio yhuan otlamico viernes ypan yvisperaz S[an] Cimoy 28 de o[c]t[ubr]e ypan xihuitl de 1673 a[ñ]os oquichiuh mica d[on] Ju[an] Fran[cis]co ca[no]nigo  oquichiuh cermon canonigo d[on] Lorenzo Molletonez

{199}

{dibujo de una mano} Virei d[on] P[edr]o Colo[n] {dibujo de un personaje con espada y bastón}   ypan juebes 2 de novi[embr]e  viernes  sabado 4 de o[c]t[ubr]e ocalac virey d[on] P[edr]o {sobre el renglón: Colon}  marquez S[an] Antonio  ypan oratzion  ypan domingo 5 de o[c]t[ubr]e ocalac ypan siudad lunes omahuitltic caxtiltecac justas yhuan caña yhuan toros  martes alcanceas yhuan toros  miercoles 8 de nov[iembr]e oquiz maxcarada  otlayecana chichimeca  tlaxcalteca  Montezoma  marquez  caro trunfante  ypan oya planeta  joebes oquiz d[on] Blas de Galicia gober[nad]or yhuan tlatoque mitote  chichimeca yhuan omochichiuhque huehuetque yn quenin quiza ypan neahuiltiliztli  yhuan toroz alcalde mayor d[on] Fran[cis]co Aczoque alcalde hordinario Alonzo Carillo alcalde Anto[nio] Garcia  provincial  {sobre el renglón: rexidor} ydalgo  ypan xihuitl de 1673 a[ñ]os

{200}

{dibujo de una mano} {dibujo de un personaje con espada y bastón} D[on] [Cris]ptoval Coloniro   yntlacamecayo virey D[on] P[edr]o Colon D[on] [Cris]ptobal Coloni{sobre el renglón: ro}  descubridor y virey de las Yndias en el año 1 y quatrocientos y diez y nueb[e] a[ñ]os huel achtopa virey

{201}

{dibujo de una mano} {dibujo de un personaje con hábito}  comizario g[ener]al  ypan martes 21 de novi[embr]e ocan prior fr[ay] Baltazar Rocete yhuan comizario g[ener]al p[adr]e r[everendisi]mo fray Bar[tolo]me ypan xihuitl de 1673 omocalaqui ypan sabado 14 de o[c]t[ubr]e ypan  yvisperas S[ant]a Thereza de Jesus ychantzinco p[adr]e  S[an] Ju[an] de Dios

{202}

{dibujo de una mano} {dibujo de un personaje con bonete}  R[o]dri[g]o ypan domingo 26 de novi[embr]e omocalaqui b[achille]r {espacio} Rodrigo techmocuitlahuiz ypan tocapilla cabecera s[eño]r S[an] Joseph ytencopatzinco s[eño]r d[oct]or Palacios provizor g[ener]al ypan obispado de los Ang[ele]s ypan xihuitl de 1673  a[ñ]os

 

{f. 39}                                                                                                      39

 

{203}

Años {dibujo de una mano} Capilla s[an] Joseph {dibujo de un rectágulo y un sacerdote predicando a personas sentadas frente a él}  omotlapoc cimiento vobeda tocapilla ypan domingo 28 de novi[embr]e ypan xihuitl de 1666 a[ñ]os ante mi Ju[an] Alonco de Molina maestro de la doctrina fiscal  P[edr]o Di[e]go tiniente Ju[an] Salvador alhuatzil mayor Ju[an] Fran[cis]co  alhuatzil menor Ju[an] de S[an]tiago ypan sabado 6 de marzo ypan  ytlazovisperatzin S[anto] Tomas de Aqui{sobre el renglón: no}  oquimochiluili miza totatzin Ju[an] Garcia de la Rea niman omotocac yn caja tetl  yhuan omotlalic papayotl omcan opeuh cimiento  s[eño]r obispo d[on]  Di[eg]o Ossorio Escobar y Llamas  cura d[on] Fran[cis]co Descotia cura d[on] Alonzo Muniz de Carabajal  Miguel de la Cruz es[criva]no {rúbrica}  1666  1667  1668  1669   1670   1671  1672  1673  1674  1675  1676  1678

{204}

{dibujo de una mano} {dibujo de un personaje con bonete}  ypan domingo 15 de o[c]t[ubr]e oquimomaquilique s[eño]r d[oct]or d[on] Ju[an] Garcia de Palacios provizor vicario g[ener]al ypan obispado de  los Ang[ele]s ypan xihuitl de 167 /../  3 a[ñ]os

{205}

{dibujo de una mano}  ypan juebes 14 de dizi[embr]e omachiaco omomiquili  virey d[on] P[edr]o Colon ypan miercoles 20 de dizi[embr]e yvisperatzin S[an]to Tome apostol omochiuh ymica de requien tecpanquiahuac ypan xihuitl de 1673 a[ñ]os {dibujo de una ataúd con cuatro candeleros y estandarte}

{206}

{dibujo de una mano} {dibujos de un bastón, banderín, tiara, cruz de Lorena y morrión}. ypan domingo 17 de dizi[embr]e yvisperatzin  tlalolinalitzin ypan matlactle ora yohuatzinco omachiaco virey d[on] fr[ay] Payo de Rivera arzovispo Mexico ypan xihuitl de 1673 a[ñ]os

{207}

{dibujo de una mano}  ypan viernes 8 de dizi[embr]e ytlazoylhuitzin totlazonantzin Concep[ci]on oquimohuiquilique christianos quimoyacanilia soldados ycxipan oquimohuiquilique tianquizco niman oquizque moros oquimanilique tonantzin domingo {dibujo de un una ecena de una castillo, el sol, pajes, estandartes agua y un navio} omochiuh maxcarada lunes omotlaloque cubo quitlalia altl yhuan toros martes justas toroz yhua[n] camizada niman oquitlanque christianos yn castillo yn icuac oquimohuiquilique tonantzin oquimohuiquilique S[an]ta Thereza ypan xihuitl de 1673  a[ñ]os

{208}

{dibujo de una mano}  ypan sabado yohuac 23 de dizi[embr]e ypan ce ora yhuan tlaco yetlanecitz domingo ocçepa otopon yn tepetl Popocatzin niman olinic yn tlaltipactli ypan xihuitl de 1673 a[ñ]os {dibujo de una montaña con humo}

 

{f. 40}                                                                                                        40

 

{209}

Años   1674   ypan lunes primero de en[er]o  la dominica  G

omcan  ocan ytequiuh alcalde mayor d[on] Astacio alcalde hordinario Ballaldres  alcalde hordinario D[ieg]o Lozano

{210}

{dibujo de una mano} {dibujo de una campana}  ypan sabado 6 de en[er]o opehu monechicohua  canpana patiyo ymatica quinechicohua b[achille]r Rodrigo ypan xihuitl de 1674 a[ñ]os

{211}

{dibujo de una mano} {dibujo de una persona ante un clérigo}  ypan domingo 7 de en[er]o omotequitili s[eño]ra S[an]ta Ynes mayordomo Mig[ue]l de la Cruz e[scriba]no y doctrinero  oquimotlaytlanilli yn toteopixcatzin b[achille]r Rodrigo motocazque callitic nochi  macehualhuan s[eño]r S[an] Joseph yn quechquich motequitillia teopan mayordomo S[an]ta Ynes Miguel de la Cruz Fran[cis]co Mateo mayordomo S[an]ta Cruz  Baltazar Luys mayordomo S[an] Martin  Ju[an] P[edr]o mayordomo S[an] Nicolas 1 to[min]  Ju[an] Pablo mayordomo S[an] Juan  1 to[min]  Joseph de S[an]tiago mayordomo S[an] Lucas 1 to[min]  Aug[usti]n M[art]in mayodomo S[an] Di[eg]o xolalpan m[edi]o  Ju[an] Mig[ue]l mayordomo S[an]ta Thereza ahmo tlen oquitlalli  ypan xihuitl de 1674 a[ñ]os

{212}

{dibujo de una mano}  ypan domingo 21 de en[er]o ytlazoylhuitzin s[eño]ra S[an]ta Ynes otlallolin ypan nahui ora ye teotlac yhuan ypan chicnahui ora yohuac ocualoc metztli ypan xihuitl de 1674 a[ñ]os {dibujo de un eclipse lunar y estrellas}

{213}

{dibujo de una mano} {dibujo de un santo sobre el mundo}  ypan viernes 16 de febrero omoquixtitzino procision S[an] Nicolas Penitente omoquixtitzino totemaquixticatzin omotlalq[u]aquetzinohua quimotlatlauhtilitzinohua yn itlazotatzin  dios ypanpa cemanahuac  tlaca quinmotlapopolhuiz yn intlatlacol  ypan xihuitl de 1674 a[ñ]os

{214}

{dibujo de una mano} {dibujo de un ángel que lleva de la mano a un niño}  ypan juebes 1° mero de marzo yn ilhuitzin S[an]to Angel de la Guarda oyezquia ylhuitzin oquimicuanilli S[an]to P[adr]e Cleme[n]te Nono ypan metztli yc ome tonalli de o[c]t[ubr]e ypan xihuitl de 1674

{215}

{dibujo de una mano} {dibujo de una santa al pie de una cruz}  ypan viernes de Lasaro 9 de marzo oquiz prucicion tonantzin Piedad yancuican omoquixtitzino S[an]to Domingo ymactzinco d[oct]or d[on]     Di[eg]o de S[an] Ju[an] deam d[oct]or y comizario g[ener]al yhuan provisor Palacios ypan xihuitl de 1674 a[ñ]os

{216}

{dibujo de una mano} {dibujo de un santo sobre nubes }   ypan /viernes/  juebes de ramoz 15 de marzo yancuican omoquixtitzino prucicion S[an] Roque S[an]ticima Trinidad ypan xihuitl de 1674 a[ñ]os

 

{f. 41}                                                                                                       401

 (41)

{217}

Años {dibujo de una mano}  S[an] Joseph   ypan lunes S[an]to 19 de marzo ylhuitzin patriarca s[eño]r S[an] Joseph ahmo ohualmohuicac catredal procicion san yxquich  omoteochiuh zoyal ypan xihuitl de 1674 a[ñ]os

{218}

{dibujo de una mano}  ypan lunes S[an]to omotlalli lienzo fr[ay] Domingo Otomano del orden de predicadorez hijo primogenito del gran turco Ybrahimi enperador del Oriente vive en Roma este año  de 1674  {dibujo de un personaje semejando un retablo}

{219}

{dibujo de una mano}  encar[naci]on  resu[rreci]on   ypan domingo 25 de marzo yn itlazoylhuitzin tonantzin Encarnacion yhuan yn itlazonetzcalilitzin ce tonalle ohuez ymilhuitzin ypan xihuitl de 1674 a[ñ]os

{220}

{dibujo de una mano} {dibujo de nubes y lluvia}   ypan miercoles 28 de marzo ypan nahui ora ye teotlac  ohuetzico xalle huel pitzahuac yquin otlatlac yquin quiyahuitl ohuez yc S[an] Fran[cis]co ohualla ypan xihuitl de 1674 a[ñ]os

{221}

{dibujo de una mano} 2 {dibujo de dos personajes con espada y vara de justicia}   ypan lunes 2 de abril oteycuilloco d[on] Fran[cis]co Montes de Salazar alferez mayor  fiscal d[on] {espacio} yhuan jueces por su mag[esta]d ypan xihuitl de 1674 a[ñ]os

{222}

{dibujo de una mano} {dibujo de un personaje con espada}  ypan domingo 8 de abril ypan macuili ora ye teotlac ocalac virey pasado d[on]     Anto[nio] Cebastiano Marquez de  Mancela ye mohuica Caxtilan ypan xihuitl de 1674 a[ñ]os

{223}

{dibujo de una mano} {dibujo de una campana}  ypan domingo 15 de abril oqualhuicaque canpana yancuic ypan tocapilla oquinechico yn huentle b[achille]r Rodrigo ypan xihuitl de 1674

{224}

{dibujo de una mano} {dibujo de un  santo que lleva a un niño de la mano}  ypan domingo 15 de abril omoteochiuh s[eño]r S[an] Joseph yancuic ymaxcatzin monjaz S[an]ta Thereza de Jesus oquimochihuili miza cantada canonigo Sayeys  sermon p[adr]e Cariaca S[an]  Aug[usti]n totatzin ypan xihuitl de 1674 a[ñ]os

{225}

{dibujo de una mano} {dibujo de una santa}  ypan viernes 20 de abril yn itlazoylhuitzin s[eño]ra S[an]ta Ynes del Monte Policiana ypan xihuitl de 1674 a[ñ]os

{226}

{dibujo de una mano} {dibujo de un ataúd con candeleros y un banderín} ypan lunes 23 de abril iohuatzinco ypan chicuacen ora omachiaco omomiquilli vireyna ynamic d[on] Anto[nio] Cebastiano marquez de Macela ompa Tepeacac ypan xihuitl de 1674  a[ñ]os

{227}

{dibujo de una mano} {dibujo de un túmulo con candeleros}   ypan juebes 26 de abril omochiuh ymiza de requi[em] tecpanquiyahuac yn vireyna ynamic d[on] Anto[nio] Cebastiano ypan xihuitl de 1674 a[ñ]os

 

{f. 42}                                                               {en el margen izquierdo:42}

 

{228}

Años {dibujo de una mano} 1638  Sebas[ti]an de Pedraza Suniga. {dibujo de un personaje con sombrero}   memoria de toda la obra que se a echo en las casas del s[eño]r S[an] Joseph junto a las casas del s[eño]r li[cencia]do Pedro Ponce de Lonturaluc primeramente el sagrario que se taso en trecientos pesos sigun y como esta con todas sus piesas con el patriarca s[eñ]or S[an] Joseph que nos lo dio el s[eñ]or b[achille]r Sebastian de Pedrasa i Suniga cura desta peroquia en pago de la obra que ce yso del señor San Joseph  oy  sabado a 31 de julio de  mil {seiscien}tos treynta y hocho años dia de San Ygnacio delante del tiniente Ju[an] Matheo y Gaspar Garcia fiscal y alguacil mayor Ju[an] Lasaro  Ju[an] Marcos tiniente pasado y toda la jente de la capilla respondiheron al cura Sebastian de Pedraza que trabajaran todos nosotros los naturales los domingos y fiestas oy miercoles se enpezo a trabajar y se abrieron los cimientos a 4 de ag[os]to de 1638 años y por berda lo firmamos aqui de la obra que se yzo y nos nombramoz aqui  Ju[an] Matheo {rúbrica}  tiniente Gaspar Garcia fiscal {rúbrica}  Ju[an] Lazaro algua {rúbrica} cil mayor Ju[an] Marcos tiniente pasado {rúbrica}  Miguel Leonardo Marcoz Perez {espacio} {rúbrica}  Miguel Lorenzo Ju[an] Alonzo de Molina doctrinero {rúbrica} oficial amanteca Ju[an] Bernabe  {entre renglones: Di[eg]o} Xuarez  Di[eg]o Lasaro {rúbrica} Ju[an] Lucas {espacio} s[eñ]or li[cencia]do Domingo Montiel chochantre de la s[an]ta yglecia del s[eñ]or S[an] Joseph y alminiztrador nuestra capilla  Miguel de la Cruz es[crivan]o  {rúbrica}

{229}

{dibujo de una mano} 1638  1639  1640  1641  1642  1643  1644  1645 1646   1647  1648  1649  1650  1651 1652  1653  1654  1655  1656  1657  1658  1659  1660  1661  1662  1663  1664  1665  1666  1667  1668   1669  1670   1671   1672   1673   1674   1675   1676   1677  1678

 

{f. 43}                                                                                                        43

(43)

 

{230}

Años  {dibujo de una mano} 1659 Miza {dibujo de sacerdote oficiando} yn axcan ypan domingo chicuacen tonalli mani metztli de julio ypan xihuitl de mil {seiscie}]tos ccinc[uen]ta y  nuebe a[ñ]os opeuhqui mochihua miza tepitzin ypan tocapilla cabecera s[eñ]or S[an] Joseph yancuican omotlaxtlauh ce peso 1 /to[min]/ yn toteopixcatzin señor b[achille]r Ynacio Basquez yhuan cura s[eño]r d[on] Fran[cis]co Descotia  s[eñ]or d[on] Ju[an] de Murez en el ynter Ju[an] Ph[e]lipe fiscal Sebastian Ber[nardi]no theniente Cimon Di[eg]o mayordomo altepetl  Miguel de la Cruz [e]s[criban]o  {rúbrica}

{231}

{dibujo de una mano} B[achille]r Ygnacio Basquez b[achille]r Pedro Prieto 1660  bachiller Ju[an] Garcia de la Rea 1673 b[achille]r Rodrigo occepa omocalaqui b[achille]r Ju[an] Garcia de la Rea b[achille]r Rodrigo  b[achille]r Nicolas Aguado  1676  1677 b[achille]r Ju[an] Garia

{sello de la colección AUBIN}

{232}

{dibujo de una mano} 1659  1660  1661  1662  1663  1664 1665  1666  1667 1668  1669  1670  1671  1672  1673  1674  1675  1676  1677  1678

{233}

{dibujo de una mano} A[n]cen[ci]o[n] de [Cris]p[to] {dibujo de un montículo y sobre él una cruz con manga}   ypan juebes 3 de mayo ytlazotlecahuilitzin tot[ecuy]o  [Cris]p[t]o yhuan ytlazoylhuitzin S[an]tiçima Cruz ce tonalle ymilhuitzin ohuetz ypan xihuitl de 1674 a[ñ]os

{234}

{dibujo de una ecena en que se encuentra un  edificio del que sale humo, un obispo y dos niños señalándo}   omochiaco ypan domingo 22 de abril omonextitzino S[an] Marcial ovibispo Mexico oquimonextili ce piltzintli zahuati oquimolhuilli yn S[an]to S[an] Marcial yn piltzintli ca miec pipiltzitzintin omomiquillique yca zahuatl pitzahuac huiz zahuatl tomahuac axcan nohuiyan quimotlazotillia S[an]to S[an] Marcial ypan xihuitl de 1674

{235}

{dibujo de una mano} {dibujo de un obispo y dos personas acostadas frente a él}   ypan lunes 23 de julio ytlazoylhuitzin S[an] Liborio  obispo abogado del mal de orina

 

{f. 44}                                                              {en el margen izquierdo: 44}

 

{236}  

Años {dibujo de un santo encarcelado y encadenado junto a un ángel}  S[an] P[edr]o  yc ome tonalli mani metztli de ag[os]to tlamahuizoltica oquimoquixtili yn angel yn tepoz cadena ydtylpiticacca S[an] P[edr]o yn ompa Jerusalen yn omotemachtilito oquimoquixtilique telpiloyan oquiquechcotonazquiya  yn tlatoque judiosme

{237}

{dibujo de una mano} {dibujo de tres santos frente a un sepulcro y sobre ellos una santa entre nubes}  yn caxtolle tonalli mani metztli de ag[os]to yn  itlazomiquilitzin yn ylhuicac cihuapilli yn omotlecahui yn ichantztzinco  ypan macuilli ora opeuh ypan chicuacen ora omaxitito  ye teotlac amo yohuatzinco omotlacolti

{238}

{dibujo de una mano} {dibujo de una santa y dos niños a sus pies}   ypan domingo 26 de ag[os]to omochiuh ytlazoylhuitzin totlazomahuitznantzin ycnome Caxtilan ohual mohuicac S[an] [Cris]ptoval mop{sobre el renglon: ia} ypan xihuitl de 1674 a[ñ]os

{239}

{dibujo de una mano} {dibujo de una cama con palio y una estrella}  ypan sabado 8 de se[p]ti[embr]e omotlacatillitzino yn cemicac ychpochtli yn totepan tlatocatzin S[an]ta Maria dios  itlazomahuitznantzin

{240}

{dibujo de una mano} {dibujo de una santa sentada}  ypan lunes 17 de se[p]ti[embr]e omoquatequitzino omomacac yn itocatzin el nombre de Maria

{241}

{dibujo de una mano} {dibujo de una bóveda}  ypan juebes 20 de se[p]ti[embr]e ypan ybisperatzin S[an] Matheo omotzauh capilla mayor yaxcatzin s[eño]r S[an] P[edr]o  re[c]tor s[eñ]or d[on] Andres Ortiz de Aroyo  maes[tr]o Petuchi ypan ome ora omotzauh  yeteotlac ypan xihuitl de 1674 a[ñ]os

{242}

{dibujo de una mano} {dibujo de  un santo con una vara florida y un niño, en el pórtico de una iglesia}  ypan domingo 23 de se[p]ti[embr]e omocalaquitzino s[eño]r S[an] Joseph capilla mayor yehuantzitzin curas d[on] Fran[cis]co Descotia yhuan d[on] Alonzo Munniz de Carabajal b[achille]r Ju[an]  Garcia de la Rea yehuantin tequihuaque Ber[nab]e de S[an]tiago fiscal tiniente Joseph Luys caporal  Bar[tolo]me Di[eg]o alguacil mayor  Ju[an] Anto[nio] alguacil menor Miguel de la Cruz [e]s[criva]no y doctrinero ypan  xihuitl de 1674 a[ñ]os

{243}

{dibujo de una mano} {dibujo de un ángel con un niño}  ypan martes 2 de o[c]t[ubr]e yn itlazoylhuitzin S[an]to  Angel de la Guarda ypan xihuitl de 1674 a[ñ]os

{244}

{dibujo de una mano} Fran[cis]co {dibujo de una cuna con un niño}  ypan miercoles ypan yvisperaz p[adr]e S[an] Fran[cis]co 3 de o[c]t[ubr]e omotlacatilli notelpotzin Fran[cis]co {espacio} ypan chicuey ora yhuan tlaco yohuac yhuan omocuatequic ypan martes 16 de  o[c]t[ubr]e teoyotica padrino s[eño]r P[edr]o de Robles y s[eño]ra Ynes de Robles b[achille]r Ju[an] Ximenes ypan xihuitl de 1674 a[ñ]os

 

{f. 45)                                                                                                     4/15/

(45)

 

{245}

Años {dibujo de andas} Mayordomo Baltazar de la Cruz oquimochihuilli andas S[an]to  ce omo S[an]ta Thereca mayordomo ypan xihuitl de 1674 a[ñ]os

{246}

{dibujo de una mano}  ypan martes 16 de o[c]t[ubr]e omochiuh ymahuizotzin s[eño]r obispo d[on] Di[eg]o Osorio Escobar y Llamas yc otlan ce xihuitl yn omomiquilitzino oquimochihuilli miza de requin d[on]     Gregorio Mendizada ypan xihuitl de 1674 a[ñ]os {dibujo de un túmulo en forma piramidal, con crucifijo, candeleros y banderín}

{247}

{dibujo de una mano} {dibujos de tres santos y una santa}   ypan sabado 20 de o[c]t[ubr]e oquimotemaquilli yn  tonantzin s[an]ta yglecia ostotic S[an] P[edr]o Pascacio  achtopa canonigo sa{sobre el renglon: tepan} teopixqui Mercedes niman obispo yhuan  martil otlayecan cruz manga totatzitzin Mercedes  S[an] Roque totatzitzin  S[an] Ju[an] de Dios totatzizin Teatinotz totatzitzin S[an] Aug[usti]n totatzitzin oquimoquechpanotltillique S[an] Ramon S[an] Fran[cis]co totatzitzin oquimoquechpanotltillique S[an] P[edr]o Nolasco S[an]to Domingo totatzitzin oquimoquechpanotltillique tonantzin Mercedes cler[i]gos oquimoquechpanotltillique S[an] P[edr]o Pascaçio d[on] Di[eg]o de S[an] Ju[an dean oquimohuiquilli capa  alcalde mayor d[on] Aztacio  alcalde hordianrio d[on] Alonzo Ballardes omotlalli altar ycalnacasco tepotzpitzque Ju[an] de Virhueña Matias Moreno o[c]ce altar ychan contador Caraballo  y[n] oc {espacio} ypan domingo omochiuh huey miza maxcarada  {espacio}  yn omochiuh yn canonizatzion ypan xihuitl de 1674 a[ñ]os

{248}

{dibujo de una mano}  {dibujo de un documento colgado} Juvill[e]o P[adr]e S[an] Di[eg]o  ypan sabado 10 de novi[embr]e omoteochiuh yn iteocaltzin p[adr]e S[an] Diego omotlaquentiz yn altarez achtopa moteochihuaz niman motlaquentiz  yn altar oquiteochiuh {dibujo de un templo} b[achille]r Anto[nio] Carion  ypan domingo 11 de novi[embr]e ypan macuilli ora yeteotlac ocalmamallihuac oquimanilli pocicion  p[adr]e S[an] Di[eg]o yc omocalaqui ychantzinco omoquixtitzino tecpanquiahuac oquimoquechpanillique clergos ypan xihuitl de 1674  a[ñ]os juvilleo yancuic S[an]to Clemente Decimo oquimomaquilli p[adr]e S[an] Di[eg]o

{249}

{dibujo de una mano} {dibujo de una santa sobre un pilar}  ypan domingo 11 de nov[iembr]e el patrocinio de la virgen Maria nohuiyan teopan tlatzillini mochih ymahuizotzin

 

{f. 46}                                                                                                      406

(46)

 

{250}

Años  {dibujo de una mano} {dibujo de una casa humeando}   ypan sabado 17 de nov[iembr]e ypan yey ora ye otlanetz  otlatlac ycal Ju[an] Gomez ocatca otlatzilin tecpanquiahuac S[an]to Domingo otlatzilin  S[an] Aug[usti]n otlatzilin  S[an] Roque otlatzilin  S[an]ta Veracruz otlatzilin S[an]ta Tereza otlatzilin  S[an] Fran[cis]co  otlatzilin  S[an] Ju[an] otlatzilin  ypan xihuitl de 1674 a[ñ]o[s]

{251}

{dibujo de una mano} {dibujo de una santa en un atrio y una mujer con una niña}  yc 21 de novi[embr]e ynic teopan oquimocalaquillique yn cemicac huel nelli ychpochtle S[an]ta Maria ynic quimohuenchihuilli  s[eño]ra S[an]ta Ana oquimohuenmanilli

{252}

{dibujo de una mano}  S[antísi]ma Trinidad  ypan sabado 8 de dizi[embr]e ypan ytlazoylhuitzin tonantzin Comcep[c]ion ocalmamalihuac ychantzinco S[antisi]ma Trinidad oquimochihuili s[eño]r obispo d[on] Di[eg]o Ossorio Escobar y Llamas  alcalde mayor d[on] Aztacio alcalde hordinario d[on] Alonzo Ballardes alcalde d[on] Di[eg]o Lozano dean d[on] Di[eg]o de S[an] Ju[an]  provizor doctor Palacios yhuan comizario S[an]ta Cruzada  ypan xihuitl de 1674 a[ñ]o[s] {dibujo de un templo}

{253}

{dibujo de una mano} {dibujo de una santa coronada entre nubes}  ypan /sabado/ domingo 8 de dizi[embr]e omochiuh ymahuizotzin totlazonantzin Consep[cio]n tianquizco lunes toros yhuan justaz  martes toroz {dibujo de un castillo estandarte atacando a un navio con cañones}  yhuan canaz  miercoles maxcarada ypan juebes ohualmohuicac tonantzin Conçep[ci]on alcalde mayor d[on] Aztacio alcalde hordinario d[on] Alonzo Ballardes  alcalde d[on] Di[eg]o  Losano ypan xihuitl  de 1674

{254}

{dibujo de una mano} 1675 ypan domingo 30 de diz[iembr]e ocalmamallihuac  ycapilla mixteca S[an]to Domingo ypan xihuitl de 1674 a[ñ]os {dibujo de un templo}

{255}

La dominica  F  ocmo tlacotle yn chinotz oquinmotlaocolili reyna  yhuan rey d[on] Carlos II su mag[esta]d

{256}

{dibujo de una mano}  Jesus N[azaren]o  ypan domingo 3 de febrero ytlazoylhuitzin S[an] Blas ocalmamalihuac ycapillatzin Jesus N[azaren]o S[an] Ju[an] del Rio ypan xihuitl de 1675 a[ñ]o[s] {dibujo de una capilla} {257} 

ypan xihuitl de 1675 omochiuh cañon  yteocaltzin  S[an] Ju[an] del Rio

{dibujo de un edificio con cañon}

{258}

{dibujo de una mano}  ypan juebes 7 de febrero omochiuh yonras s[eño]r obispo don Diego Ossorio Escobar y Llamas tecpanquiyahuac oquimochihuilli missa de requien s[eño]r canonigo Sayez  epiztola racionero d[on] Joseph de Salazar racionero ymatzin s[eño]r ob[is]p[o]  [y]pan xihuitl de 1675 a[ñ]o[s]  {dibujo de un túmulo con crucifijo, un obispo y candeleros}

 

{f. 47}                                                                                                      407

                                                                                                               (47)

 

{259}

Años  {dibujo de una mano}  S[antisi]ma Trinidad   ypan domingo 10 de febrero omotocac s[eño]r obispo d[on] Di[eg]o Ossorio Escobar y Llamas S[antisi]ma Trinidad otlayecan soldados S[an] Roque totatzin  {dibujo de una capilla, obispo, candeleros y banderín} S[an] Ju[an] de Dios totatzitzin oquihuicac cruz manga totatzitzin de la conpania de Jesus colegiales S[an] Ju[an] oquihuilantiac yn inbeca totatzitzin Mercedes oquihuicaque cruz manga  totatzitzin S[an] Aug[usti]n oquihuicaque cruz manga totatzitzin Carme[n] oquihuicaque cruz manga  totatzitzin S[an] Fran[cis]co yhuan  S[an] Anto[nio] oquihuicaque cruz manga  totatzitzin S[an]to Domingo  oquihuicaque cruz manga  niman cruz manga S[an] Sebastian niman cruz manga S[an]to Angel  niman cruz manga S[an] Joseph  niman cruz  manga catredal clergos oquimoquechpanotltillique yhuan perlados  alcalde mayor d[on] Aztacio d[on] Joseph de Quiroga alcalde hordinario d[on] Di[eg]o de Villanueba alcalde hordinario  ypan xihuitl de 1675 a[ñ]o[s]

{260}

{dibujo de una mano}  ypan viernes tlaco yohuac 15 de febre[r]o otopon yn Popocatzin atle tlen onez ypan xihuitl de 1675 a[ñ]o[s] {dibujo de una montaña con humo}

{261}

{dibujo de una persona con espada y cruz en la mano, sobre ¿el mundo?}  Carlos Segundo por la gracia de Dios rey de la Gran Bretaña de Francia de Hibernia y defenzor de la fe al serenissimo y poderocissimo principe y señor  señor Carlos Segundo por la misma gracia rey de las Españas e Yndias y archiduque de Austria duque de Borgoña de Milan conde de Aspurg{o} de Flandes de Tirol hermano primo y amigo nuestro carisimo y a la serenissima  y poderocissima reyna Maria Ana de Austri{a} madre tutora y curadora de dicho rey y governadora de sus estados y reynos hermana prima y confederada nuestra caricima salud

{262}

{dibujo de una mano} {dibujo de un personaje con capa y bonete}  ypan xihuitl de 1653 años omohuicac s[eño]r b[achille]r Sebastian de Pedraza y Sumiga Vayalodin de Michihuacan omochiuhtzinoto canonigo comizario g[ener]al de la S[an]ta Cruzada  ynquiçidor de la S[an]ta  Ynquicicio[n]  vicario de mongas arcediano  ypan xihuitl de 1675 años deahn  de la S[an]ta catreda ytlatzin el il[ustrisi]mo señor d[on] Alonso de la Mota napa obispo yhuan cardenal  ypan xihuitl de 1629 años

 

{f. 48}                                                                 {en el margen izquierdo: 48}

 

{263}

Años {dibujo de una mano} {dibujo de un altar}  ypan juebes S[anto] a 11 de abril omotlalic yancuic monimento  nican S[an] Joseph mayordomos b[achille]r Balera Alonzo de S[an]t Esteban  maestro Di[eg]o de los S[an]tos quauhtlacuicui  oficiales  Joseph Cabrera Domingo  nehual Miguel de la Cruz [e]s[criban]o y doctrinero onicarmaro[n] molimento ypan xihuitl de 1675 a[ñ]o[s]

{264}

{dibujo de una mano} {dibujo de un féretro, candeleros, un banderín y un acetre con hisopo}   ypan domingo 12 de mayo omomiquilli alferez mayor d[on] Fran[cis]co Montes ypan xihuitl de 1675 a[ñ]o[s]

{265}

{dibujo de una mano} {dibujo de nubes, rayos  y  rayas transversales}  ypan viernes 24 de mayo yohuac ypan matlactle occe ora yn oquizaco chicah[u]az execatl san temamauhti omochiuh yhuan chicahuac  quiyahuitl tlapetlani tlatlatzini ypan xihuitl  1675

{266}

{dibujo de una mano} {dibujo de una persona con dos candeleros}   ypan sabado 25 de mayo omomiquilli nocomadre ytoca ocatca Mariana tepilhuati ypan xihuitl de 1675 a[ñ]os

{267}

{dibujo de una mano} {dibujo de un obispo, candeleros y un acetre con hisopo}  ypan lunes 29 de abril  omomiquilitzino señor obispo  d[on]      {espacio}  obispo Michihuacan omachiaco ipan juebes 6 de junio ypan xihuitl de 1675 a[ñ]o[s]

{268}

{dibujo de una mano} {dibujo de santo y un cáliz con hostia}  ypan Juebes de Corpus [Cris]p[t]o  yhuan S[an]  Anto[nio] 13 de junio ohuez ymilhuitzin ypan xihuitl de 1675 a[ñ]o[s]

{269}

{dibujo de una mano} {dibujo de un personaje con espada y banderín en la mano}   ypan sabado 22 de junio ocan yn itequiuh d[on] Joseph de Barios alferez mayor por su mag[esta]d yehuantzitzin alcalde mayor d[on] Aztacio  alcalde hordinario d[on] Joseph de Quiroga alcalde hordinario d[on] Di[eg]o de Villanueba  juez gober[nad]or d[on] Blas de Galicia ypan xihuitl de 1675 a[ñ]o[s]

{270}

{dibujo de una mano} {dibujo de un personaje con espada y bastón}  D[on] Aztacio   ypan domingo 30 de junio omochiuh batalla tianquizco yhuan  oquiz  chicuacen  banderaz yhuan co[r]reo mayor yca estandarte real capitan g[ener]al d[on] Aztacio yhuan sargento mayor d[on] {espacio} ypan xihuitl de 1675 a[ñ]o[s]

{271}

{dibujo de una mano} {dibujo de un retablo}   ypan  sabado 20 de julio omoteochiuh retablo yancuic yn Itrancito Señor S[an] Joseph ypan omochicauh omochiuh Di[eg]o del Rio  ypan xihuitl de 1675 a[ñ]o[s]

{272}

{dibujo de una mano} {dibujo de un edificio}  ypan xihuitl de 1675 a[ñ]o[s] opeuh mochiuhtica canpanario Mercedez conmendador p[adr]e fr[ay] Joseph de Rivera

 

{f. 49}                                                                                                        49

 

{273}

Años  {dibujo de una mano} {dibujo de un retablo}  ypan miercoles yn itlazoylhuitzin S[an] Ygnacio 31 de julio motechiuh yn iretablo re[c]tor p[adr]e Tomas de Altamirano maestro oquichiuh Di[eg]o Marin  oquimochihuili miça dean d[on] Di[eg]o  de S[an] Ju[an]  ypan xihuitl de 1675 a[ñ]o[s]

{274}

{dibujo de una mano} {dibujo de nubes y rayos; más abajo dos altares} ypan martes 24 de se[p]ti[embr]e ytlamiyan chicnahui tonalli yn quimohuiquillique s[eño]r  S[an] Joseph mochi chicnahui tonalli oquimotlapolhuilique yn toteotzin S[antisi]mo S[acramen]to ypanpa chicahuac tlapetlaniliztli tlahuiteco tecihuitl omochiuh  san yohuac  mochihuaya yn quiyahuitl  ytencopatzinco s[eño]r de an d[on] Di[eg]o de S[an] Ju[an] omochiuh cermon  miza S[eño]r  d[oct]or d[on] Ju[an] Gracia de Palacios  epitztola  racionero Manuel de Barios racionero Carmona alcalde mayor d[on]      Aztacio alcalde ordinario d[on] Joseph de Quiroga alcalde ordinario d[on] Di[eg]o de Villanueba  ypan xihuitl de 1675

{275}

{dibujo de una mano} {dibujo de un personaje con capa y bonete frente a una mesa con cruz de Lorena y escalones}  ypan domingo 15 de se[p]ti[embr]e yohuac ypan  chicuey ora oacico yn abizo  yn iquac omohuicac s[eño]r S[an] Joseph yn tecpanquiyahuac d[on] f[ray] Payo   de Rivera y Granadino arzovispo Mexico  occepa yey xihuitl virey  ypan xihuitl de 1675 a[ñ]o[s]

{276}

{dibujo de una mano} {dibujo de un altar, obispo y una santa}  ypan martes 24 de se[p]tie[mbr]e omoteochiuh corateral  yaxcatzin totlazonantzin de Uropa mehuitltitica monjaz S[an]ta Threza de Jesus ypan xihuitl de 1675 a[ñ]o[s]

{277}

{dibujo de una mano} {dibujo del arcángel San Miguel}  Ciu[da]d de los Ang[ele]s   ypan domingo 29 de se[p]ti[embr]e ytlazoylhuitzin archangel S[an] Mig[ue]l oncan omoteochiuhtzino yancuic teocuitla huey  tlacatzintli s[eño]r S[an] Miguel oquimochihuilitzino yca  ytomintzin s[eño]r d[oct]or d[on] Ju[an] Camacho oquimochihuili miza d[oct]or P[edr]o de Angulo epiztola d[on] Fran[cis]co Florez d[oct]or Cegovia  evangelio cermon teopixqui  S[an] Anto[nio] d[on] Aztacio alcalde mayor alcalde hordinario d[on] Joseph de Quiroga  alcalde hordinario d[on] Di[eg]o de  Villanueba  ypan  xihuitl de 1675 a[ñ]o[s]

{278}

{dibujo de una mano}  Confirmacionez  ypan domingo 13 de o[c]t[ubr]e omoquaylpi Maria de la Rosa teoyotica ynantzin Maria Salome omoquaylpi Thereza Maria teoyotica ynantzin Ju[an]a de la Cruz s[eño]r obispo d[on] Marcoz Bravo de la Cerna ompa mohuica Chiapan despañoles ypan xihuitl de 1675 a[ñ]o[s] omocehuitzinoco teatinoz

 

{f. 50}                                                                    {en el margen izquierdo: 50}

 

{279}

Años  {dibujo de una mano} {dibujo de una santa en su nicho}  B[eat]a M[ari]a de Jesus   ypan domingo 3 de novi[embr]e ommachiaco  hedito oquimotitlanilli reyna de España omopouh catredad ayac oquiquiquixtiz tlayehuazque ypanpa mobeatificaroz Maria de Jesus  monga tonantzin Consep{ci}on ypan ciu[da]d de los Ang[ele]s ypan xihuitl de 1675 a[ñ]o[s]

{280}

{dibujo de una mano} {dibujo de un santo con una cruz}   ypan lunes y visperatzin s[eño]r S[an] Di[eg]o 11 de novi[embr]e omotlanahuatillitzino totatzin ocatca Domingo de Aguayo oquimochipahuilli s[eño] regidor d[on] Antonio de Aguayo yhuan oquimomaquilli ce capa de tela yancuic  quimotlallitica s[eño]r S[an] Di[eg]o ypan yvisperatzin omocalaqui ychantzinco ypa[n]  nahui ora yhuan tlaco ye teotlac ypan xihuitl de 1675 a[ñ]o[s] tequihuaque mayordomo Ju[an] Alonzo yhuan obrero mayordomo Ju[an] Aug[usti]n  obrero s[eño]r  Jeseph  Medel del Aguila

{281}

{dibujo de una mano}  ypan domingo 17 de novi[embr]e ocalmamalihuac  ychantzinco s[eño]r S[an] Sebastian oquimochihuilic yn iteocaltzin s[eño]r S[an] Sebastian d[on] {espacio} Rebozo alhuacil mayor ompa omoquixtitzino yn toteotzin S[antisi]mo S[acramen]to ycapilla p[adr]e S[an] Di[eg]o yehuatzin cura por su  mag[esta]d b[achille]r d[on] Juan de Hualaragara  ypan xihuitl de 1675 a[ñ]o[s]  {dibujo de una iglesia}

{282}

{dibujo de una mano} {dibujo de un edificio con bóveda}   ypan viernes yvisperatzin S[an] Andres 29 de novi[embr]e omotzau bobeda tonantzin Concep[ci]on media naranga  S[an] [Cris]ptoval obrero {espacio} de Guadaxara  maes[tr]o Di[eg]o Felipe re[c]tor b[achille]r d[on] P[edr]o  Burdeos ypan xihuitl de 1675 a[ñ]o[s]

{283}

{dibujo de una mano} {dibujo de un santo}  Ypan viernes 13 de dizi[embr]e yn itlazoylhuitzin S[an]ta Lucia oquimomaquilli ce acal macitica teocuitlatl S[an]to ce omo Ju[an] Anto[nio] gachupin ypanca yn acal yepohualli  yhuan ce capa de tela  mayordomo Fran[cis]co Miguel S[an]ta  Thereza de Jesus diputado mayor Ju[an] Baltazar  diputado Ju[an]  Matias  ypan  xihuitl de 1675 a[ñ]o[s]

{284}

{dibujo de una mano} {dibujo de un santo en su nicho} B[eato] S[an] Ju[an] {de la} Cruz   ypan domingo 22 de dizi[embr]e oquimotemaquilli tonantzin s[an]ta yglecia omobeatificaro fray Ju[an] de la Cruz ostotic momextintzintzin omonemititzinoque S[an]ta Thereza de Jesus  yhuan fray Ju[an] de la  Cruz ychantzinco totlaçonantzin Carme[n] teopixque oyac yn procicion nican catredal oquimochihuilli misa dean d[on] Di[eg]o de S[an] Ju[an] Evangelio {espacio}  epistola D[on] Fran[cis]co Florez

 

{f. 51}                                                                                                        51

 

{285}

Años  Cermon d[oct]or Silverio  alcalde mayor d[on] Aztacio alcalde  ordinario d[on] Joseph de Quiroga  alcalde ordinario d[on] Di[eg]o de Villanueba ypan xihuitl de 1675 a[ñ]o[s]  mochi ordenes oyaq[u]e

{286}

{dibujo con una mano} {dibujo de un ataúd, candeleros y un acetre con hisopo}   ypan sabado 28 de dizi[embr]e ytlazoylhuitzin yn  pipiltzitzintin momiquillitzino noconpadre s[eño]r Joseph Medel de la Aguila omotocac catredad huel ycaltenco totlazonantzin  Zoledad  ypan xihuitl de 1675 a[ñ]o[s]

{287}

{dibujo de una mano}  1676   La dominica  E                                               32 {288}

{dibujo de una mano} {dibujo de una pareja nupcial}   ypan juebes 19 de dizi[embr]e de 1675 a[ñ]o[s] omicuilloque Miguel Lorenzo y Maria Salome ychantzinco s[eño]r provicor d[oct]or d[on] Ju[an] Garcia de Palacios comicario  g[ener]al de la S[an]ta Cruzada  nahuatlato Gacinto de Andrada  notario publico Simon Baes Bueno yhuan omonamictique ypan lunes 13 de enero   teoyotica  padrino Miguel de S[an]tiago yhuan madrina Sebastiana {espacio} testigo Fran[cis]co Garcia  testigo Fran[cis]co Miguel  testigo Pascual de  la Cruz yhuan ynamic Maria Ju[an]a testigo Ju[an] Baptt[ist]a ycoltzin fiscal cura d[on]      Fran[cis]co de Azcotia  semanero b[achille]r Anto[nio] Car[r]ion sacristan menor b[achille]r Ju[an] Ximenes oquimochihuili miza b[achille]r Anto[nio] Arucha Miguel de la Cruz [e]s[crivan]o  y doctrinero  por e{l} [i]ll[ustrisi]mo y ex[celentísi]mo señor d[on] Di[eg]o Ossorio Escovar y Llamas ob[is]po  m[uert]o ypan xihuitl de 1676 a[ñ]o[s]

{289}

{dibujo de una mano} {dibujo de un altar con custodia y candeleros} S[an]to Jubileo omotlallic yancuic catredal ypan  xihuitl de 1676 a[ñ]o[s]

{290}

{dibujo de una mano} {dibujo de un templo}   ypan domingo 16 de febrero ocalmamalihuac S[an] Benito de Paler[mo] S[an] Fran[cis]co teopixqui ypan xihuitl de  1676 a[ñ]o[s]

{291}

{dibujo de una mano} {dibujo de un santo con custodia en la mano y una  persona junto a un objeto cilíndrico} yyan viernes 21 de febrero quitlayehuilia yc mocanonizaroz B[eato] S[an] Ju[an] de {espacio} S[an] Aug[usti]n teopixqui ypan  xihuitl de 1676 a[ñ]o[s]

{292}

{dibujo de una mano} {dibujo de un ángel con un niño}  ypan viernes 25 de febrero occepa oquiteyxpahuili p[adr]e fr[ay] Sebastian {sobre el renglon: de Castro}  Gallo  teopixqui S[an] Anto[nio] ytencopatzinco S[an]to P[adr]e Clemente Nono occepa  yyeyantzinco S[an]to Angel ypan  {sobre el renglón: 1º}  tonale mani metztli de marzo ylhuitzin yez catredad omotemachtilitzino yn teopixcatzintli ypan xihuitl de 1676 a[ñ]o[s]

 

{f. 52}                                                                {en el margen izquierdo: 52}                                                                                          

 

{293}

Años {dibujo de una mano} {dibujo de una tela con el rostro de Jesús y más abajo un conjunto de edificios formando una plaza circular}  ypan martes 4 de marzo onechmomaquili p[adr]e  fr[ay] Baltazar Rocete prior de S[an] Ju[an] de Dios  yhuan p[adre] fr[ay] Joseph Martinez capellan yhuan maestro de novicios onechmomaquillique S[antisi]ma Beronica yca onechtlaxtlahuique onitlapipilo ypan ytlazoylhuitzin patriarca s[eño]r S[an] Ju[an]  de Dios 8 de marzo yey peso 3 p[eso]s 4 to[mine]s  ypanca  ohualmohuicac ypan altepetl Mecina ynahuac Roma ypan xihuitl de 1767 a[ñ]o[s]  Miguel de la Cruz [e]s[crivan]o y doctrinero por e{l} [i]llustrisimo y e[celentisi]mo s[eño]r d[on] D[ieg]o Ossorio Escobar y Llamas ob[is]po m[uert]o  {rúbrica}

{294}

{dibujo de una mano} {dibujo de un ataúd, candeleros y un acetre con hisopo}  ypan juebes 27 de marzo ypan matlactli ora yhuan tlaco yohuac omomiquilli cura d[oct]or d[on] Fran[cis]co de Azcotia  yhuan omotocac ypan sabado 29 de março ypan xihuitl de  1676 a[ñ]o[s]

{295}

{dibujo de una mano} {dibujo de un altar muy elaborado}   ypan juebes s[an]to 3 de abril omotlalli yancui[c] monimento teatinoz  re[c]tor p[adr]e Tomas de Altamirano miniztro  p[adr]e Joseph Tapetillo sacristan p[adr]e Anto[nio] Langarica  maestro Di[eg]o de los S[an]tos ypan xihuitl de 1676 a[ñ]o[s]

{296} 

ypan juebes S[an]to 3 de abril oquiz armados ynahuactzinco Jesus [Nazare]no yohuac G[eroni]mo pintor 1676

{297}

{dibujo de una mano} {dibujo de un altar poco elaborado}   ypan juebes S[an]to 3 de abril omotlalli yancui[c] monimento S[an] Fran[cis]co huardian p[adr]e fr[ay] Domingo Martin y{p}an xihuitl de 1676 a[ñ]o[s] escultor An[toni]o chane S[an]tiago cholotltecapa

{298}

{dibujo de una mano} {dibujo de un altar muy sencillo,  con  santa y dos candeleros}  ypan viernes de ramos 28 de marzo  yn itonehuitzin tlazocihuapilli yca yn itlayohuilitzin yn itlazoconetzin to[tecuy]o [Cris]p[t]o oquimomaquilli ymahuiçotzin rey d[on] Carlos II ypan  xihuitl de 1676 a[ñ]o[s]

{299}

{dibujo de una mano} {dibujo de un personaje con sotana y bonete}  ypan sabado 29 de marzo omocallaqui en el ynter de cura b[achille]r Aug[usti]n Dias de Aguilar yhuan ytematlanca b[achille]r Anto[nio] Car[r]ion  dean d[on] Di[eg]o de S[an] Ju[an] Vitoria  ypan cate cede bacante ypan xihuitl de 1676 a[ñ]o[s]

{300}

{dibujo de un ataúd, candeleros y un acetre con hisopo}   ypan sabado 29 de marzo omotocac d[oct]or d[on] Fran[cis]co de Azcotia cura de S[an] Joseph  ypan xihuitl de 1676 a[ñ]o[s]

 

{f. 53}                                                                                                        53

 

{301}

Años  {dibujo de una mano} {dibujo de un altar suntuoso}   ypan juebes S[an]to 3 de abril omotlalli yancui[c] monimento S[an] Fran[cis]co huardian  p[adr]e fr[ay] Domingo  Martin  sacristan mayor p[adr]e fr[ay] /Domingo Martin/ {sobre el renglon: J[uan] Bicente}   yhuan sacristan  menor p[adr]e fr]ay] Di[eg]o maeso Pedro {espacio}  ypan  xihuitl de 1676 a[ñ]o[s]

{302}

{dibujo de una mano} {dibujo de un ataúd con candeleros y un acetre con hisopo}   ypan juebes 10 de abril ypan ce ora tlaca omomiquilli xinola  ytoca Josepha Votello  yhuan ypan 1º viernes  despiritu  S[an]to 11 de abril omotocac ypan xihuitl de 1676  [añ]o[s]

{303}

{dibujo de una mano} {dibujo de nubes y un rayo cayendo sobre la cúpula de una iglesia} ypan viernes 11 de abril ohuitecoc yteocaltzin p[adr]e  S[an] Ju[an] de Dios yn lanternilla oquixitin yhuan bobeda oquicoyon  amo opanoc ytecopa ypan macuilli ora ye teotlac  yhua[n]  ypan sabado 12 de abril otlacilin plegaria  prior  p[adr]e fray Baltazar Rocete  p[adr]e fray Jose Martinez capellan  yhuan oficiales Ju[an] motlalia ynahuac Carmen  Ju[an] Aug[usti]n ytlacpapiltzin Ju[an] Miguel  ypan xihuitl de 1676 a[ñ]o[s]

{304}

{dibujo de una mano} {dibujo de el Santísimo, de una santa y de un santo, cada uno en andas} S[an] Marcos ypan sabado 25 de abril ocalmamallihuac ychantzinco señor S[an] Marcos {dibujo de un  templo} omotlali altar S[antísi]ma Tri[ni]dad S[an] Miguel  Anto[nio]  de Her[r]era canpanero  tonantzin Piedad mayordomo Geronimo  Espiracio[n] de [Cris]p[t]o  S[an] Ju[an] de la Penitençia mayordomo Nicolas Munoz S[an]ta Bereracruz  mayordomo Ju[an] de Gebara Conde bedor Ju[an] de Balleseda  otlayecan estandarte S[antisi]ma Trin{i}dad  estandarte Piedad  estandarte S[an] Ju[an] de la Penitencia  estandarte S[an] Miguel  estandarte S[an]ta Beracruz  estandarte S[an]to Nombre de Jesus estandarte de la Sangre de [Cris]p[t]o  estandarte Jesus [Nazare]no estandarte S[an]to Yntier[r]o guion tonantzin Mercedes guion S[an] Crispin  guion tonantzin de los Remedios guion S[an] Joseph guion tonantzin Conquiztadora  guion tonantzin  Rosario guion S[an]ta Beracruz oquimoquechpanotltillique S[an] Marcoz  totatzitzin S[an] Fran[cis]co oquimoquechpanotltillique tonantzin Buen Suceso tota {sobre el renglon: tzintzin} S[an]to Domingo clergos  oquimoquechpanotltillique S[antisi]mo S[acramen]to oquimohuiquilli capa dean d[on] Di[eg]o de S[an] Ju[an] Vitoria  alcalde mayor d[on]      Aztacio alcalde hordinario Graviel Car[r]illo  alcalde hordianrio Ju[an] Alonzo Ynfante mayordomo tonantzin Buen Suzeso Ju[an] de Segura   ypan xihuitl de 1676 a[ñ]o[s]

 

{f. 54}                                                                  {en el margen izquierdo: 54}

 

{305}

Años  {dibujo de una mano} {dibujo de el  Ecce homo, y un santo en andas}  S[an] Vicente   ypan viernes ytlamian viernes de espiritu S[an]to 22 de mayo oquiz yprucicion S[an] Vicente Ferel yca chicahuac cocoliztli  yhuan amo moquiahuitia  otlayecan escuela pipiltoton oquimohuillique yn teopiltzintli Jesus [Nazare]no  cecapal oquimohuilli S[an]to Domingo quimoquizquilitiuh tepotz cadena  S[an] Fran[cis]co quimoquizquilitiuh deciplina  niman omoquixti S[an] Bicente  niman S[an]to ce homo  miec omohuitec  dean d[on] Di[eg]o de S[an] Ju[an]  probizor d[on] Ju[an] Garcia de Palacios  ypan xihuitl de 1676 a[ñ]o[s]

{306}

{dibujo de una mano} {dibujo de el santísimo; en andas una cruz y tres santos}  S[an]ta Beracruz  ypan domingo tetatzin S[antisi]ma Trinida[d] 1º de junio {dibujo de una iglesia} ocalmamalihuac S[an]ta Beracruz oquiz nochi estandartes yhuan g{u}iones  imaxca cofradias  yhuan andas otlayecan S[an] Di[eg]o ymaxca ychpopoyotzitzintin niman Angeles  estandarte quihuica yhuan car{r}o tr{i}unfante ycpac mohuica  S[an] Miguel  otlayecan S[an]ta Thereza de Jesus  S[an] Y[g]nacio  S[an] Felipe Neri  S[an]ta Cruz  niman toteotzin  S[antisi]mo S[acramen]to oquimohuiquilli s[eño]r canonigo Florian de Reynozo  provizor d[oct]or don Ju[an] Garcia de Palacios  dean d[on] Di[eg]o de S[an] Ju[an] Vitoria  alcalde mayor d[on] Ju[an] de {sobre el renglón: Zalaheta}  alcalde ordinario Gabriel Car[r]illo alcalde ordinario Ju[an]  Alonzo Ynfante mococohua oquicahuilli ytopil d[on] Jose de Barios alferez s{i}udad  omotlalli altares 8 ypan xihuitl de 1676 a[ñ]o[s]

{307}

{dibujo de una mano} {dibujo de una santa en andas} N[ues]tra S[eñor]a de la Defenza  ypan miercoles ypan yvispera Corpus [Cris]p[t]o 4 de  junio omocalaqui tecpanquiahuac totlazonantzin Defenza oquimohuiquillica ce trecero ypan altepetl Piru oquimocahuilli señor obispo d[on] Ju[an] de Palafox  y Mendoza s[eño]r dean d[on]  Di[eg]o de S[an]  Ju[an]  provizor d[on] Ju[an]  Garcia de Palacios  nochi ordenes oquizque ypan  procicion  yhuan otlayehualo ypan Corpus [Cris]p[t]o alcalde mayor d[on] Ju[an] de {sobre el renglón: Zalaheta}   alcalde ordin[a]rio Grabiel Car[r]illo d[on] Jose de Barios alferez  quipiya ybara Ju[an] Alonzo Ynfante  ypan xihuitl de  1676 a[ñ]o[s]

 

{f. 55}                                                                                                        55

 

{308}

Años  {dibujo de una mano} {dibujo de un altar del Santísimo con cuatro candeleros}  ypan juebes  de Corpus [Cris]p[t]o 4 de junio opeuh  y yotaua S[antisimo] S[acramen]to nican S[an] Joseph  oquimotlalili tezorero D[on] Ju[an] de Abila oquitlalic renta ypan xihuitl de 1676 a[ñ]o[s]

{309}

{dibujo de una mano} {dibujo de un santo cargando una cruz, en andas} 8=   ypan lunes 15 de junio  omoquixtitzinoc Jesus Nazare[no] yca ahmo moquiyahuitiya  otlayecan nochi cofradiaz  hermandades  niman cruz manga catreda ohuala  S[an] Roque totatzintzin S[an] Ju[an] de Dios totatzitzin Mercedes totatzitzin S[an] Aug[ustí]n totatzitzin  teatinoz totatzitzin S[an] Fran[cis]co S[an] Anto[nio] totatzitzin S[an]to Domingo totatzitzin cleer[i]gos oquimoquechpanilhuilique Jesus [Nazare]no ytencopatzinco cabildo ecleciaztico oquimochihuilito matlactle mome tonalli  ypan viernes 27 de junio ohualmohuicac  dean d[on] Di[eg]o de S[an] Ju[an] Vitoria provizor d[on] Ju[an] Garcia de Palacios  alcalde mayor d[on] Ju[an] de Salaheta alcalde ordinario Grabiel Car[r]illo d[on] Jose de Barios alferez mayor quipiya ybara Ju[an] Alonzo Ynfante ypan xihuitl de 1676 a[ñ]o[s]

{310}

{dibujo de personaje con espada y bastón}  D[on] Ju[an] de Zalaeta ypan miercoles 24 de junio omochiuh batalla tianquizco yhuan nahui banderaz  yhuan cor[r]eo mayor capitan g[enera]l d[on] Ju[an] de Salaheta  alcalde mayor  sargento mayor d[on] Alonzo de Caztro  ypan xihuitl de 1676 a[ñ]o[s]

{311}

{dibujo de una mano} {dibujo de un ataud con cuatro candeleros y un acetre con hisopo}  ypan domingo 12 de julio omomiquili b[achille]r Augustín Días de Aguilar mayordomo de la fa[b]rica yhuan cura en el  ynter  ypan chicuacen ora ye teotlac yhuan omotocac ypan lunes 13 de julio ye teotlac omotocac  ompa alta{sobre el renglon: r}  mayor  ypan xihuitl de 1676 a[ñ]o[s]

{312}

{dibujo de una mano} {dibujo de un personaje con sotana y bonete} ypan domingo 6 de julio omocalaqui occepa  yn totatzin b[achille]r Rodrigo ypan tocapilla ypan xihuitl de 1676 a[ñ]o[s]

{313}

{dibujo de una mano} {dibujo de tres personajes con sotana y bonete} ypan sabado 18 de julio ocan b[achille]r Anto[nio] Car[r]ion en el ynter de cura omacoc yn titulo  yhuan ytematlancauh  b[achille]r Rodrigo  yhuan en el ynter  de cura  b[achille]r Melchor  de Toro dean d[on]      Di[eg]o de S[an] Juan  Vitoria  provizor d[on] Ju[an] García de Palacios  [y]pan xihuitl de 1676 a[ñ]o[s]

 

{f. 56}                                                                 {en el margen izquierdo:  56}

 

{314}

Años {dibujo de una mano} {dibujo de una persona con sotana y bonete} ypan domingo 19 de julio ocan mayordomo de la fabrica b[achille]r Luys de Carmona oquimomaquillique cabildo tlaca  dean d[on] Di[eg]o de S[an] Ju[an] Vitoria  probizor d[on] Ju[an] Gracia de Palacios  ypan xihuitl de 1676 a[ñ]o[s]

{315}

{dibujo de una mano} {dibujo de una persona con sotana y bonete}  ypan domingo 19 de julio omocalaqui tocapilla tlapiyaz b[achille]r Nicolas Ahuado  oquimomaquilli cura por su mag[esta]d d[on] Alonzo Muniz de Carabajal  ypan xihuitl de 1676 a[ñ]o[s]

{316}

{dibujo de un ataúd con cuatro candeleros y un acetre con hisopo}  ypan martes ypan yvisperatzin S[an]ta Maria Mag[dale]na 21 de julio omomiquili s[eño]r li[cencia]do Pedro Teran botecario yhuan omotocac ypan juebes 23 de julio omotocac ycapilla tonantzin Concep[ci]on catredal ypan xihuitl de 1676 a[ñ]o[s]

{317}

{dibujo de una mano} {dibujo de una santa sobre una nube y un personaje con espada}   ypan  miercoles 29 de julio ocan mayordomo {ma}yor  s[eño]r regidor do[n] Graviel Ydalgo oquimomaquili cabildo tlaca dean d[on] Di[eg]o de S[an] Ju[an] Vitoria provizor d[on] Ju[an] Garcia de Palacios ypan xihuitl de 1676 a[ñ]o[s]

{318}

{dibujo de una mano} {dibujo de un templo con bóveda}   ypan viernes 11 de se[p]ti[embr]e ypan yey ora yhuan  tlaco ye teotlac omotzauh yn medi[a] naranja  yaxcatzin S[eño]r  S[an] P[edr]o re[c]tor s[eño]r d[on]      Andres Hortiz de Ar[r]oyo  maeso Petuchi  ypan xihuitl de 1676

{319}

{dibujo de una mano} {dibujo de una vara con flores y una ave en la parte superior}  ypan domingo 27 de se[p]ti[embr]e omoteochiuh  ytopiltzin s[eño]r S[an] Joseph oquimoteochihuilli b[achille]r Nicolas Ahuado mayordomo altepetl  Ju[an] [Cris]ptoval  fiscal Ju[an] Bapt[is]ta teniente Di[eg]o Luys chololteca alhuacil mayor Ju[an] Di[eg]o Rana alhuacil menor Ju[an] de S[an]tiago Sandia ypan xihuitl de 1676 a[ñ]o[s]

{320}

{dibujo de una mano} {dibujo de un  personaje  junto a una mesa, sobre esta un bonete y un banderín}  ypan juebes 1º de o[c]t[ubr]e omachiaco vir[r]ey  arzobispo Mexico d[on] fr[ay] Payo de Ribera oc yey xihuitl  yhuan obispo de Gualaragara occepa obispo nican ciu[da]d de los Ang[ele]s ypan xihuitl de 1676 a[ñ]o[s]

 

{f.  57}                                                                                                       57

 

{321}

Años  {dibujo de una mano} {dibujo de un hombre que lleva espada y una cruz en la mano, de una mujer con tocado y abajo un personaje con sotana}   ypan viernes 13 de o[c]t[ubr]e ohuacico s[eño]r d[on] Di[eg]o de S[an] Ju[an] Vitoria yc oya Caxtilan oquihuicac macuilli mil amayxtli  yca yn doctrinaz omotlanahuatilli reyna d[oñ]a Mariana yhuan rey d[on]      Carlos Cegundo centzontli yhuan macuilpohualli xihuitl acmo molinez pleyto yca yn doctrinaz S[an] Fran[cis]co S[an]to Domingo S[an] Aug[usti]n  teopixque  ypan xihuitl de 1673 a[ñ]o[s]

{322}

{dibujo de una mano} {dibujo de una cuna con un niño} Joseph  ypan viernes 4 de dizi[embr]e, ypan yey ora yhuan yey cuartos tzan achintzinca otzilin nahui ora ye teotlac otlacat ynoxhuitzin yhuan omocuatequic ypan martes 8 de dizi[embr]e ypan ytlazoylhuitzin totlazonantzin Consep[ci]on Joseph teoyotica padrino Ju[an] Fran[cis]co  yhuan ymadrina {espacio}  b[achille]r

{323}

{dibujo de una mano} {dibujo de un mundo y una cruz encima}  ypan miercoles 9 de dizi[embr]e oquitlalique mundo  ycpac Cruz de Caravaca ypan cinborio ypan xihuitl de mil {seiscien}tos cetenta y ceys  a[ñ]o[s]

{324}

{dibujo de una mano} {dibujo de un altar y una santa}   ypan domingo 12 de dizi[embr]e oquitlalique altar tiyanquitzinco S[an] Aug[usti]n huel yancuican omotlalic totlazonantzin Concep[ci]on s[eño]r Di[eg]o Alcalan  s[eño]r Andres de la Fuente  ypan xihuitl de 1676  a[ñ]o[s]

{325}

{dibujo de una mano} {dibujo de un personaje con espada y una cruz frente a un altar, otro de  un personaje con espada y más abajo un escudo con águila bicéfala}  ypan lunes ytlazoylhuitzin S[an]ta Lucia 13 de  dizi[embr]e omocoronado totlatocatzin rey d[on] Carlos Cegundo omochiuh huey miza yhuan cermon  oquichiuh miza s[eño]r d[oct]or d[on] Andres Sayez   evanjelio  s[eño]r  racionero d[on] Ju[an] Millan epistola s[eño]r racionero d[on] Fran[cis]co Florez  cermor  d[on] Lonerzo  Mollatones  yhuan teotlac omochiuh marcha  martes oquizque nochi tlatoque yhuan car[r]o tr[i]u[n]fante  miercoles occepa oquizque yn tlatoque yhuan car[r]o tr[i]unfante sabado omochiuh zortija yhuan toroz  lunes justaz yhuan chichimeca d[on] Blas de Galicia oquiquixtic cartel  martes cañaz  yhuan toroz  miercoles justaz yhuan toroz

 

{f. 58}                                                                  {en el margen izquierdo: 58}

 

{326}

Años  S[eño]r  d[on] Ju[an] de Salaeta alcalde  mayor por su mag[esta]d  alcalde hordinario yhuan alferez mayor d[on] Joseph de Barios  alcalde hordinario Graviel Car[r]illo sarjento mayor d[on] Alonzo de Castro gober[nad]or d[on] Blas de Galicia S[an] Pablo alcalde Mig[ue]l Leonardo S[an]tiago alcalde Ju[an] Andres S[an] Fran[cis]co alcalde Ju[an] Marcoz que /.../ chi /.../ {sobre el renglón: yuhqui}   tiniente de  gober[nad]or  s[eño]r  Joseph de Ribera  S[an] Joseph tiniente Di[eg]o  Luys chololteca  Ju[an] Di[eg]o Rana alhuacil mayor Ju[an] de S[an]tiago Sandia alhuacil menor fiscal Ju[an]  Bapt[is]ta  mayordomos S[an] Di[eg]o  tlacpac  Fran[cis]co Mateo S[an]  Martin Salvado[r] Ynagcio S[an] Di[eg]o xolalpa Ju[an] Melchor  S[an]ta  Thereza P[edr]o Ju[an] S[an] Ju[an] Ju[an] Pascual tlaxcalteca  S[an]ta  Ynes Ju[an] Fran[cis]co Xicotencal S[an]ta Cruz Fran[cis]co S[an] Lucas Ju[an] de Razon S[an] Nicolas Ju[an] Pascual Miguel de la cruz [e]s[criban]o  y doctrinero ypan xihuitl de  1676 a[ñ]o[s]

{327}

{dibujo de una mano} {dibujo de un portal con el niño y una estrella} Ypan viernes {sobre el renglón: 25} de dizi[embr]e omotlali Pascua de  Navidad ypan xihuitl de 1676 a[ñ]o[s]

{328} 

1677  C la dominica

{329}

{dibujo de una mano} {dibujo de un personaje con capa y bonete} S[eño]r ob[is]po d[on] Manuel de S[an]ta Cruz quimopiallia 38 a[ñ]o[s]   ypan domingo 3 de enero omocalaqui s[eño]r obispo don Manuel de S[an]ta Cruz ypan macuilli ora yhuan tlaco ye teotlac ynican ypan ciu[da]d de los  Ang[ele]s yc motlapializ y nican ychantzinco notario publico s[eño]r Cimon Bays Bueno yhuan cecretario s[eño]r d[on]      Mateo de S[an]ta Cruz li[cencia]do {sobre el renglón: Lizcano}  yhuan fiscal s[eño]r Damian {espacio} s[eño]r d[on] Di[eg]o de S[an] Ju[an] Vitoria dean s[eño]r d[on] Ju[an] de Salaeta  alcalde mayor  alcalde hordinario s[eño]r d[on] Martin de Luna caballero de la orden de S[an]tiago  alcalde ordinario s[eño]r d[on] Bar[tolo]me  ymon Pablos de Ribera gober[nad]or d[on] Blas de Galicia alcalde S[an]  Pablo {espacio} S[an] Fran[cis]co alcalde Mig[ue]l de los S[an]tos S[an]  Matias alcalde {espacio} S[an] Joseph tiniente Ju[an] Antonio  alhuacil mayor Lucas Bal

 

{f. 59}                                                                                                        59

 

Años  tazar S[an] Di[eg]o xolalpa alhuacil menor Di[eg]o de la Cruz chinito mayordomos S[an] Marin Salvador y[g]nacio  S[an] Di[eg]o tlacpac Fran[cis]co Mateo S[an] Di[eg]o xolalpa Mel[ch]or S[an]ta Thereza P[edr]o Ju[an]  S[an] Ju[an] Ju[an] Pascual tlaxcalteca S[an]ta  Ynes Ju[an] Fran[cis]co Xicotencal S[an]ta Cruz Ju[an] Fran[cis]co S[an] Nicolas Ju[an] Pascual S[an] Lucas Ju[an] de Razon tonantzin mayordoma Pascuala M[ari]a ypan xihuitl de 1677 a[ñ]o[s]

{330}

{dibujo de una mano} {dibujo de un santo}   ypan domingo 17 de enero oquimomaquilli xinola s[eño]ra {espacio} ce baquerito yancuic chichitltic ytenco litzton quitltic quiyahualohua yhuan ce tzo[n]brero pardo yca aforo chichitltic yhuan ycactzitzihuan yn piltzintli Jesus ymac mayordomo pasado Ju[an] [Cris]ptoval ypan xihuitl de 1677 a[ñ]o[s]

{331}

{dibujo de una mano} {dibujo de un ataúd con una persona con casulla, cuatro candeleros y un acetre con hisopo}   ypan domingo 24 de enero ypan yey ora yohuatzinco omomiquilli s[eño]r racionero d[on] Ju[an] de Carmona yhuan niman otzilin huey canpana cecen oquitzilinque ompohualli yhuan matlactle niman otzilin mique tepotztli yhuan lunes 25 de enero omotocac ypan xihuitl de 1677 a[ñ]o[s]

{332}

{dibujo de una mano} {dibujo de un ataúd con cuatro candeleros y un acetre con hisopo}  ypan martes 26 de enero omomiquilli P[edr]o Romero sacristan ypan macuilli ora yohuatzinco ypan xihuit[l] de 1677 a[ñ]o[s]

{333}

{dibujo de una mano} { y ataúd con dos candeleros}   ypan juebes 28 de enero omomiquilli Ju[an] de la Cruz  ypan matlactle mome ora yohuac ye tlanetztihuiz  yohuactzinco ypan xihuitl de 1677 a[ñ]o[s]

{334}

{dibujo de una mano} {dibujos de un crucifijo, una santa y un santo}  ypan sabado 20 de febrero ocalmamalihuac {dibujo de la puerta de una capilla}  ycapilla Espiracion de [Cris]pto ymaxcatzin mulatos mayordomo {espacio en blanco} de S[an]tandel y Felipe Monzon chillero  ohualmohuicac procicion catredral ypa[n]  macuille ora ye teotlac  onochi oquiz cofradiaz yhuan domingo oquimotlallique S[antisi]mo S[acramen]to yey tonalle miza mayor yhuuan cermon oquichiuh b[achille]r Tinoco s[eño]r obispo d[on] Manuel de S[an]ta Cruz  alcalde  mayor d[on] Ju[an] de Salaeta  alcalde hordinario d[on] Gonzalo de Luna caballiro de la horden de S[an]tiago alcalde hordinario d[on] Bar[tolo]me ypan xihuitl de 1677  a[ñ]o[s]

 

{f. 60}                                                                   {en el margen izquierdo: 60}

 

{335}

Años  {dibujo de una mano} {dibujo de un balcón}  ypan viernes 12 de marzo oquitlallique tepotzbarcon ychantzinco s[eño]r obispo ocatca s[eño]r d[on] Ju[an] de Palafox y Mendoza  yn axcan motlalitzinohua  s[eño]r obispo d[on] Manuel de S[an]ta Cruz ypan xihuitl de 1677 a[ñ]o[s]

{336}

{dibujo de una mano} {dibujo de una ventana con vitral}   ypan miercoles 17 de marzo omotlalli ytetzcatzin totlazonantzin Concep[ci]on nican S[an] Joseph yehuatzin s[eño] d[on] Ju[an] de Abilla oquimomaquilli ypan xihuitl de 1677 a[ñ]o[s]

{337}

{dibujo de una mano} {dibujos de Ecce homo y un sacerdote en un púlpito}  ypan miercoles 24 de marzo ypan visperatzin totlazonantzin Encarnacion huel yancuican omochiuh  paso oquicelique yehuantin mayordomos pasados S[an]ta Thereza tlaca  Ju[an] Aug[ustí]n  Di[eg]o Felipe  Baltazar de la Cruz  {espacio} mayordomo Mig[ue]l de S[an]tiago oquimochihuili cermon b[achille]r  Anto[nio] Car[r]ion  s[eño]r obispo d[on] Manuel de S[an]ta Cruz  cura por su mag[esta]d d[on] Alonzo Muniz de Carabajal  sacristan  b[achille]r Ju[an] Ximenez  fiscal Damian Xuarez tiniente Ju[an] Anto[nio] alguacil mayor Lucas Baltazar alguacil menor Di[eg]o de la Cruz chinito mayordomo altepetl Pascual de la Cruz  nixpan nehuatl  Mig[ue]l de la Cruz [e]s[crivan]o  y doctrinero ypan xihuitl de 1677 a[ñ]o[s]

{338}

{dibujo de una mano} {dibujo de una persona con bonete bajo un dosel} ypan domingo 28 de marzo ypan domingo de cinco panes oquimochihuilli  {dibujo de un altar y tres personajes} cermon s[eño]r obispo d[on] fr[ay] Bar[tolo]me Escanuela San Fran[cis]co teopixqui nican catredal onpa mohuica Guardiana ypan xihuitl de 1677 a[ñ]o[s] oquimochihuilli miza s[eño]r d[oct]or Cilverio epitztola racionero {espacio} evangelio racionero {espacio} s[eño]r obispo d[on] Manuel de S[an]ta Cruz  alcalde mayor d[on] Ju[an] de Salaeta

{339}

{dibujo de una mano} {dibujo de un personaje con casulla y bonete} ypan sabado 13 de marzo omohordenaro s[eño]r d[oct]or Sebastian Recino de evangelio yhuan ypan sabado 3 de abril omoteochiuh de misa  ymatzin comiçario fr[ay] P[edr]o Matilla ypan xihuitl de 1677 a[ñ]o[s]

{340}

{dibujo de una mano} {dibujo de nubes y lluvia}  1º de abril opeuh yn quiyahuitl ypan xihuitl de 1677 a[ñ]o[s]

 

{f. 61}                                                                                                          61

 

{341}

Años  {dibujo de una mano} {dibujo de un plato con el Eccehomo}   ypan domingo 4 de abril oquichiuhque ce plato teocuitl ypanca {espacio} pesos  oquinonotz Ju[an] Anto[nio]  gachupin maeso platero {espacio} teachcahuan  Ju[an] Aug[usti]n Di[eg]o Felipe Ju[an] Pascual chamizo Baltazar de la Cruz  P[edr]o Ju[an]  mayordomo Mig[ue]l de S[an]tiago diputado mayor Ju[an] Pascual diputado Felipe {espacio}  ypan xihuitl de 1677 a[ñ]o[s]

{342}

{dibujo de una mano} {dibujo de un personaje bajo un dosel y dos más, uno de ellos un con un báculo de obispo}   ypan Domingo de Ramos 11 de abril oquimochihuili cermon s[eño]r obispo d[on] Manuel de S[ant]a Cruz yhuan miza s[eño]r   {espacio} evengelio s[eño]r d[oct]or {espacio}  epistola  se[ño]r d[oct]or {espacio} s[eño]r d[on] Ju[an] de Salaeta alcalde mayor alcalde hordinario d[on] Gonsalo de Luna caballero del orden de S[an]tiago alcalde ordinario d[on] Bar[tolo]me ymon Pablos de Ribera  ypan xihuitl de 1677 a[ñ]o[s]

{343}

{dibujo de una mano} {dibujo de un Cristo, junto una persona ambos frete a unos soldados}   ypan Domingo de Ra[mo]s 11 de abril omochiuh paçion S[an] Fran[cis]co capilla huardian p[adr]e fr[ay] {espacio}  capillero p[adr]e fr[ay] {espacio} s[eño] obispo d[on] Manuel de S[ant]a Cruz  s[eño] d[oct]or d[on] Ju[an] Garcia de Palacios provizor s[eño]r  d[on] Ju[an] de Salaeta alcalde mayor  ypan xihuitl de 1677 a[ñ]o[s]

{344}

{dibujo de una mano}  {dibujo de seis árboles}  ypan sabado {sobre el renglon: 1º} de mayo ytlazoylhuitzin S[an] Felipe S[an]tiago  oquipopoque yn sanja alameda yc nahui bar[r]ios  S[an] Pablo  alcalde {espacio}  S[an] Fran[cis]co alcalde Mig[ue]l de los S[an]tos S[an] Matias alcalde {espacio} d[on] Ju[an] de Salaeta al[cal]de  mayor  gober[nad]or d[on] Blas de Galicia  Joseph  de Ribera theniente  S[an] Joseph tiniente Ju[an] Anto[nio] alguatzil  mayor Lucas Baltazar alguacil menor Di[eg]o de la Cruz chinito mayordomos  S[an] Martin Ju[an] de S[an]tiago S[an]dia S[an] Di[eg]o tlacpac Fan[cis]co Nicolas S[an] Di[eg]o xolalpan Ju[an] Salvador  S[an]ta Thereza Mig[ue]l de S[an]tiago  S[an] Ju[an] Ximon Di[eg]o  S[an]ta Ynes Fran[cis]co  Aug[ustí]n S[an]ta Cruz {espacio}  S[an] Lucas Fran[cis]co Di[eg]o  S[an] Nicolas {espacio}  ypan xihuitl de 1677 a[ñ]o[s]

{345}

{dibujo de una mano} {dibujo de un personaje con espada y bastón y de dos trompeteros}   ypan martes 11 de mayo ytencopatzinco bir[r]ey d[on]      fr[ay] Payo de Rivera oquimonahuatilitzino alcalde mayor d[on]       Ju[an] de Salaeta oquitazque pregon nohuiyan cecen bar[r]io ayac quinamacaz textle blanquillo yhuan trigo quitepehuazque yhuan yn tlaxcalchiuhque macehualtzintli yn aquin quicohuaz macuilpohualle açote ypan xihuitl 167{7}

 

{f. 62}                                                                                                          62

 

{346}

Años  {dibujo de una mano}   ypan domingo 16 de mayo ypan nahui ora ye  teotlac opeuh cualo yn metztli yhuan omocahuato ypan chicuey ora yohuac huel mixtitlan ypan xihuitl de  1677 a[ñ]o[s] {dibujo de un eclipse lunar y  estrellas}

{347}

{dibujo de una mano} {dibujo de una acequia}  ypan miercoles 19 de mayo oquichiuh cequiya ycalnacazco P[edr]o Teran boticario alcalde mayor s[eño] d[on] Ju[an] de Salaeta yhuan maeso Manuel de Palestina ypan xihuitl de 1677 a[ñ]o[s]

{348}

{dibujo de una mano} {dibujo de una acequia y una fuente}   ypan juebes 24 de junio ytlazoylhuitzin s[eño] S[an] Ju[an] Bapt[is]ta omotlali taza ypan pila alameda alcalde mayor s[eño] d[on] Ju[an] de Zalaeta  yhuan  gober[nad]or d[on] Blas de Galicia  alcalde de de la lameda Ju[an] de Contreraz ypan   xihuitl de 1677 a[ñ]o[s]

{349}

{dibujo de una mano} {dibujo de la Santísima Trinidad, de un santo y de un banderín}  ypan domingo 13 de junio ytlazoylhuitzin S[an]ticima Trinida[d] yhuan S[an] Anto[nio] ce tonale ymilhuitzin ocatca ypan xihuitl de 1677 a[ñ]o[s] ypan juebes de 17 de junio ypan Corpus omochiuh estandarte s[eño]r S[an] Joseph 1677

{350}

{dibujo de una mano} {dibujo de una montaña saliendo de ella una corriente de agua}  ypan domingo 4 de julio omachiaco Mexico ye temi yn atl oxitin yn tepetl yn oquicoyonica vir[r]ey d[on] fr[ay] Payo de Rivera arzobispo yn Huehuetocan  S[an] Pablo tequitihua macehualtzitzintin ontzontli tlacatl ypan xihuitl de 1677 a[ñ]o[s]

{351}

{dibujo de una mano} {dibujo de un ataúd con dos candeleros}  ypan miercoles 14 de julio omomiquilli maeso cantor Ju[an] Pascual yhuan omotocac  ypan xihuitl de 1677 a[ñ]o[s]  martes omomiquili 13 de julio yhuan  ypan miercoles 14 de julio  omotocac

{352}

{dibujo de una mano} {dibujo de dos personajes con sotana y bonete}  ypan juebes 15 de julio ypan nahui ora yhuan tlaco  teotlac ocan pocicion s[eño]r d[oct]or d[on] Joseph de Baca  y Francia yhuan ytematlaca b[achille]r {espacio} ypan sabado 11 de se[p]ti[embr]e omocalaqui ypan  xihuitl 1677 a[ñ]o[s]

 

{f. 63}                                                                                                         63

 

{353}

Años  {dibujo de una mano} {dibujo de un sacerdote señalando un documento}   ypan domingo 20 de julio ohuacico se cedula de su [ma]g[esta]d s[eño]r  obispo d[on] Manuel de S[ant]a Cruz quimaniliz recidencia alcalde mayorez ipan ynin obispado de los  Ang[ele]s yhuan ohuacico yn ibulas ypan xihuitl de 1677 a[ñ]o[s]

{354}

{dibujo de un féretro con corona papal y cuatro candeleros}  ypan domingo 20 de julio omachiaco omomiquillitzino S[an]to P[adr]e Clemente Nono  ypan xihuitl de  1677 a[ñ]o[s]

{355}

{dibujo de una mano} {dibujo de una santa coronada entre nubes}   ypan domingo 1º de ag[ost]o omochiuh maytines tlaco yohuac yhuan miza yn icuac omonextitzino totlazomahuiznantzin Mercedes conmendador fr[ay] Fran[cis]co  Pareja ypan xihuitl de1677 a[ñ]o[s]

{356}

{dibujo de una mano} {dibujo de un mundo sobre agua}   ypan sabado 7 de ag[ost]o ypan ome ora yhuan ce quarto ora otlalolin chicahuac miman otlatzilin tecpanquiyahuac tlatlauhtiliztli ypan xihuitl de 1677 a[ñ]o[s]

{357}

{dibujo de una mano} {dibujos de un obispo bajo dosel y de un grupo de personas; un arco triunfal y tres grupos de personas más}  ypan lunes 9 de ag[os]to ypan nahui ora ye teotlac ocan poçiçion s[eño]r obispo d[on]      Manuel  Fernandes de S[an]ta Cruz  yhuan ypan martes ytlazoylhuitzin S[an] Lorenzo 10 de ag[os]to  oquimoçelilique totatzitzitzin S[an] Ju[an] de Dios prior fr[ay] Baltazar Rocete  totatzitzin S[an] Roque totatzitzin Mercedes comendador fray Fran[cis]co Pareja totatzitzin S[an] Aug[usti]n totatzitzin S[an] Fran[cis]co totatzitzin S[an] Anto[nio] totatzitzin Carmen  totatzitzin de la Conpania re[c]tor p[adr]e Tomas  de  Altomirano  totatzitzin S[an]to Domingo provincial  fr[ay] {espacio}  omoquixti cruz manga S[an]to Angel cruz manga S[an]  Joseph fiscal Damian Juares cruz ma[n]ga catredad niman oquizque nochi clergos oquichiuh lohua ypiltzin Anto[nio] de Herera canpanero  miercoles 11 de ag[os]to justas yhuan toroz  juebes 12 de ag[os]to cañas  yhuan toroz  viernes 13 de ag[os]to relicalioz yhua d[on] P[edr]o Palo  yhuan toroz  lunes 16 de ag[os]to justaz Amozoc tlaca caxtilteca niman oquizque mulatos yhuan metztizos ypan cahuayotzitzin S[an]tiago maxcatzin omahuitique yhuan toroz  martes 17 de ag[os]to justaz

 

{f. 64}                                                                 {en el margen izquierdo: 64}

 

Años {dibujo de un castillo de fuegos artificiales y un personaje con espada y sombrero en la mano}   yhuan Cañaz yhuan toroz miercoles 18 de ag[os]to justaz  niman ocalaque quixtiano omochichiuhque yquin macehualtzintin caretoneroz quihuic yn careta yhuan d[on]  P[edr]o Pozo tlayecana  nima[n] occepa omomictique christianoz yhuan moroz niman omahuiltic toroz  moro Alonzo de S[an]testeban yey tonalle omotlalloque Amozoc tlaca estançieroz  alcalde mayor d[on] Ju[an] de Salaeta yhua[n] gobe[na]dor d[on] Blas de Galicia ypan xihuitl de 1677 a[ñ]o[s]

 {358}

{dibujo de una mano} 3 {dibujo de dos personajes con espada y sombrero y debajo de ellos un grupo de personas} ypan viernes ytlazoylhuitzin S[an] Ber[nar]do 20 de ag[os]to oteycuilloco jues {espacio}  yhuan sabado 21 de ag[os]to yhuan lunes 23 de ag[os]to ypan xihuitl de  1677 a[ñ]o[s]

{359}

{dibujo de una mano} {dibujo de seis religiosos, dos de ellos obispos}   ypan martes ytlaçoylhuitzin S[an] Bar[tolo]me 24 de  ag[os]to omoconzagrado s[eño]r obispo d[on] fr[ay] Di[eg]o de Aguilar S[an]to Domingo teopixqui onpa mohuica China oquimochihuilli s[eño]r obispo d[on] Manuel Fernandez de S[an]ta Cruz miza de pontifical  epistola s[eño]  canonigo d[on] Ju[an] Fran[cis]co Coronel eva[n]gelio s[eño]r  canonigo d[on] Ju[an] Garcia de Palacios provizor padrinos s[eño]r  dean d[on] Di[eg]o de S[an] Ju[an] Vitoria  {sobre el renglón: s[eño]r}  arcediano Saye gloria oq[u]i[chi]uhque s[eño]r canonigo d[on]      Lorenzo Molletones s[eño]r canonigo Gotia s[eño]r  canonigo d[on]      Gregorio Mendizada s[eño]r canonigo {espacio}  otlatequipanoque yca pichel  alcal[de]  mayor d[on] Ju[an]  de Salaeta  s[eño]r d[on] Gonsalo de Luna s[eño]r d[on] Joseph de Quirogo oce matzin alcalde mayor d[on] {espacio} occe matzin d[on] Aztacio d[on] {espacio} caballeroz de horden de S[an]tiago  s[eño]r  d[on] Ju[an] de Abila s[eño]r d[on] {espacio}  s[eño]r  d[on] Bar[tolo]me de Moro yhuan occe d[on]  {espacio} yehan otlatequipanoque s[eño]r medio racionero Manuel de Barios quipiya ymitra s[eño]r  obispo  s[eño]r  racionero d[on] {espacio}  ojos Callentes quimopialia baculo momextintzitzin s[eño]r obispo yhuan  s[eño]  obispo  dominico yhuan ce hostia oquimocualtique tlaco  yn occe yhuan occe obispo no tlaco  yn ietzotz zan no tlaco yn occe yhuan notlaco occe  obispo

 

{f. 65}                                                                                                          65

 

Años  niman oncan miza achtopa otlateochiuh s[eño]r  obispo d[on] [Ma]nuel niman omohuicac s[eño]r obispo S[an]to Domingo tlateochi[uh] yc omohuac coro niman ohualmohuicac altar may[or] niman otlateochiuh san yxquich  ypan xihuitl de 1677

{360}

{dibujo de una mano} {dibujo de dos personas y dos grupos de personas más}  ypan lunes yvisperatzin S[an] Bar[tolo]me 23 de  ag[os]to opeuh  tiquitihua tocapilla s[eño]r  S[an] Joseph omononotz maezo Petuchi yhuan Domingo mixteca  yca {espacio} mayordomo altepetl Pascual de la Cruz  fiscal Damian Juarez teniente Ju[an] Anto[nio] alguacil mayor  Ju[an] Lucas  al{g}uacil menor Di[eg]o de la Cruz chinito  pasados Ju[an] Pelipe Ju[an] Bapt[is]ta Ju[an] [Cris]ptoval  Di[eg]o Luys choylotl[e]ca Mig[ue]l de la Cruz [e]s[crivan]o  y doctrinero  ypan xihuitl de 1677 a[ñ]o[s]

{361}

{dibujo de una mano} {dibujo de un arco}  ypan martes  31 de ag[os]to omotzauh arco maeso P[edr]o Petuchi  yhuan Domingo oficial Ju[an] de  Razon ypan xihuitl de 1677 a[ñ]o[s]

{362}

{dibujo de una mano} {dibujo de un ataúd con cuatro candeleros y un acetre con hisopo}  yuan domingo 5 de se[p]ti[embr]e omomiquilli telpiloyan Ju[an] G[eroni]mo S[an] Fran[cis]co alcalde pasado yhuan ypan lunes 6 de se[p]ti[embr]e omotocac S[an] Ju[an] del Rio yhuan ayuhdante b[achille]r Clemente Patino  ypan xihuitl de1677  a[ñ]o[s]

{363}

{dibujo de una mano} {dibujo de un grupo de personas}   ypan viernes 27 de /…/ {sobre el renglón: ag[os]to} oquimilpique alcaldes pasados yhuan r[egi]dores alguaçiliz mayores mandones  yey altepetl S[an] Pablo S[an]  Fran[cis]co  Mig[ue]l  de los S[an]tos S[an] Matias {espacio} [e]s[crivan]o Felipe de S[an]tiago {a}lcalde mayor d[on] Ju[an] de Salaeta ypan xihuitl 1677 a[ñ]o[s] oquinquixtique miercoles 15 de se[p]t[iembr]e.

{364}

/…/ {vi}ernes ytlazoylhuitzin S[an] Nicolas 10 de se[p]t[iembr]e  /…/ bobeda tocapilla ypan coro maeso /…/ {yhu}an Domingo mixteca  yhuan Ju[an] de /…/ Pascual de la Cruz alte[petl] /…/  ypan xihuitl de /…/

 

{f. 66}                                                                {en el margen izquierdo: (66)}

 

{365}

Años {dibujo de una mano} {dibujo de San José con el niño sobre  andas}  ypan miercoles 15 de se[p]ti[embr]e omohuicac s[eño]r  S[an] Joseph catredal oncan oquimoyancuilli yancuic andaz oquimochihuillique mayordomos s[eño]r d[on] Ju[an] de Avila yhuan Esteban Gutierez escultor yhuan  mayordomo  ypan xihuitl de 1677 a[ñ]o[s]

{366}

en 32 fox{a}s  {dibujo de un personaje acompañado de un niño con una vela en las manos}  Confirmacion  ypan martes ytlazoylhuitzin s[eño]r  S[an] Matheo 21 de se[p]ti[embr]e omocuaylpi notelpotzin Fran[cis]co Mig[ue]l ytatzin Mig[ue]l de la Cruz yhuan Mag[dale]na Fran[cis]ca teoyotica padrino Ju[an] Pablo s[eño]r obispo d[on] fray Diego de Aguilar  onpa mohuica china ypan xihuitl de 1677 a[ñ]o[s]

{367}

{dibujo de una  mano} {dibujo de edificios formando un plaza circular y un obispo}  ypan lunes 20 de se[p]ti[embr]e  ohuacico niamayo  s[eño]r  d[oct]or d[on] Ju[an] Garsia de Palacios obispo de la Jabana amo yciuhca oquiceli ypan savado 16 de o[c]t[ubr]e ypan ma[tlac]tli ora yohuatzin[co] oquiceli yn obispoyo ypan  xihuitl de 1677 a[ñ]o[s]

{sello ilegible, en el centro las siglas: R.F.}

{368}

{dibujo de una mano}  {dibujo de dos personajes con sotana y sombrero y un grupo de personas}  ypan martes de 5 de o[c]t[ubr]e omocalaqui s[eño]r d[oct]o[r] Ju[an] Sanchez omohuicaya Caxtilan yca pleyto yca doctrinas yc oneltito yc cen oquinquixtillique s[eño]  obispo d[on] Di[eg]o Ossorio Escobar y Llamas occepa ymactzinco s[eño]r  obispo d[on]  Manuel Fernandez de  S[an]ta Cruz ypan xihuitl de 1677 a[ñ]o[s]

{369}

{dibujo de una mano} {dibujo de un personaje y una mesa, sobre de ella un bonete y un bastón}  ypan martes 5 de o[c]t[ubr]e omotlanahuatili /…/  s[eño]r arzobispo yhuan vir[r]ey d[on] fr[ay] Payo de /…/ acmo occepa motocaz trigo blan/…/ popolihuiz ypan xihuitl de 167[7] [años]

{370}

{dibujo de una mano} {dibujo de un personaje con una niña que lleva una vela en las manos}  Confirmacion  ypan martes 26 de o[c]t[ubr]e omocu /…/ Micaela del Espiritu S[an]to /…/ la Cruz yhuan Mag[dale]na Fr[ancisca] /…/ Miguel de S[an]tiago s[eño]r o[bispo] /…/  desde S[an]ta /…/ ypan /…/

{sello de la colección AUBIN}

 

 



[1] Diferente letra. Cambio de escribano.


 
Facsimilar Presentación Traducción