En la parte inferior con caracteres en nahuatl se narra lo robado a un tal Juan. La traducción libre sería la siguiente: A Juan Ca/..roto../atli los que hurtan se llevaron dos pesos y cuatro tomines, y una camisa y enagua y dos mantas delgadas y una hacha. Don Pablo Ocelotl alcalde, Pablo Aca nahuatlato, Juan Vazquez, Diego Jacobo, Francisco Jerónimo, francisco de San Mateo, Pedro Hernández, Bartolomé, Domingo Quaolotl, Francisco Tecpatl.