Ficha de Análisis Formal |
Clave temática: |
Hombre |
|
Descripción: |
Se trata de una figura masculina de pie, con piel en rojo muy diluido, que lleva en la cabeza una diadema conformada por un listón rojo anudado y a la altura de la frente tiene un manojo de plumas cortas blancas, luce pelo largo torcido y su rostro es barbado, con un brazo levantado señalando y en el otro carga sus armas. Sus piernas están separadas, una de ellas muestra marcas para indicar su musculatura, sus pies uno delante de otro tienen sandalias blancas con moño rojo. |
Texturas Visuales: |
-1
|
Proyección: |
Alzado |
Tres Cuartos |
Dimensión: |
Grande |
Repetición: |
|
Forma: |
Completo
|
Aislado o en combinación: |
Combinado |
Tipo de compuesto glífico: |
Cargos |
Composición: |
Vertical |
Posición: |
Abajo |
Orientación: |
Hacia la derecha |
Asociación: |
Por un lazo gráfico |
Código del compuesto glífico asociado : |
046_02r_A_001 |
Comentarios: |
Es un personaje que tiene rasgos europeos, la diadema que porta con plumas blancas muy posiblemente sean de garza, y en este documento este tocado se asocia por lo general con los señores toltecas, las sandalias junto con la diadema son signo de nobleza, el tipo de peinado es propio de los sacerdotes. Las texturas visuales son líneas diagonales para indicar lo torcido del pelo, líneas curvas para señalar las partes de la pluma y grafismos para indicar la barba. |
|
|
|
Ficha de análisis Fonético |
Tipo de lectura: |
Convencional |
Lecturas posibles: |
Descripción del objeto |
Lectura elegida: |
tecuhtli/señor |
Función gramatical: |
Sustantivo |
Aislado o en combinación: |
Combinado |
Palabra completa o una parte: |
Palabra entera |
Posición en la lectura del compuesto glifico: |
Final |
Articulos implícitos: |
|
Escenas: |
En el año 1 pederna . . . |
Relatos: |
El relato comienza e . . . |
Glosas: |
|
Audio: |
|
|
Comentarios: |
Glosas: En el texto . . . |
|
Ficha de lectura del glifo
|
Palabra Náhuatl |
Tecuhtli |
|
Traducción |
Señor |
|
Descomposición |
Tecuh-tli |
|
Raiz 1: |
Tecuh- |
Señor RN |
Raiz 2: |
-tli |
Sufijo absolutivo |
|
|
|