En la penúltima página del documento se muestra solamente a cinco personajes con su tributo al lado derecho.
Es importante mencionar que hay una glosa en náhuatl que dice "Po Çipac Mn Ytzquiauh qpiq. Pedro Huitztl omic inpa metztli de marzo he yuh cepohualli", al agregar los faltantes diría así: P(edr)o Çipac M(arti)n Ytzquiauh q(ui)pia*. Pedro Huitztl(i) omic inpa metztli de marzo he yuh cepohualli
Su traducción: Pedro Cipan. Martín Itzquiauh tiene.** Pedro Huitztli murió en el mes de marzo, precisamente el 20.
-----
*Posiblemente al escribano le faltó anotar aquí enseguida: ynamic o ycihuauh.
** Tal vez el escribano dio por sobre entendido que éste tenía "esposa o mujer", no era viudo.